Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela franchement inquiétant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal : En ce qui a trait à la possibilité de soumettre l'affaire au Président du Sénat ou de la Chambre des communes, énoncée dans le paragraphe suivant, cela m'inquiète un peu franchement, parce que, pour autant que je me souvienne, lorsque nous avons discuté du Code, nous ne voulions pas que le Président soit impliqué dans l'application du Code.

Senator Joyal: On the issue of referring the matter to the Speaker of the Senate or the House of Commons in the following paragraph, I have some problems with this, frankly, because as much as I remember, when we debated the issue of the code we wanted to keep the Speaker outside the code.


Par conséquent, cela m'inquiète et me trouble, et franchement, je ne sais comment remédier à la situation.

So there's something that's bothering and troubling me, and I don't know how to answer it, quite frankly.


L’Europe est bien loin devant le reste du monde et, franchement, à 145 jours de Copenhague, cela m’inquiète.

Europe is far ahead of the curve in relation to the rest of the world and, frankly, 145 days from Copenhagen, that worries me.


Je ne sais pas si d'autres organisations ont le même problème, mais vous avez des gens qui doivent suivre leur formation et perfectionnement, avec cette expansion, dans un climat qui est, très franchement, plutôt toxique, et cela m'inquiète.

I don't know if other organizations are going through the same thing, but you're having people who are going through training and development during this growth in this environment that is, quite frankly, somewhat toxic, and that concerns me.


Alors que les ministres s’engagent récemment à augmenter l’aide officielle au développement de 20 milliards d’euros par an pour 2010, je trouve cela franchement inquiétant.

At a time when ministers are making a fresh commitment to increase official development aid by EUR 20 billion a year by 2010, frankly I find that troubling.


Les remarques qu'ont faites aujourd'hui les députés de certains partis m'inquiètent franchement car elles pourraient faire croire aux gens qu'il existe actuellement une tendance à commercialiser l'accès aux parcs nationaux. Cela compromettrait en fait la plus grande qualité de nos parcs qui sont devenus un pôle d'attraction pour les touristes, non seulement canadiens mais étrangers, en raison de leur nature à l'état sauvage.

Some of the comments made earlier today by members of other parties frankly worried me in that both the tone and the content of those remarks would lead people to believe that maybe there should be a movement afoot to expand the commercialization or even to expand access to the national parks, which would put into jeopardy their greatest quality, the wilderness aspect and the truly pristine nature of the parks, which is a tourist attraction not just to Canadians, but to people all around the world.


Je suis inquiet et franchement choqué de voir que l'on fait adopter le projet de loi C-18 de force sans l'application régulière de la loi et sans donner aux agriculteurs la possibilité de voter avant que toute décision soit prise, comme cela leur avait été promis.

I'm worried and frankly outraged at the C-18 bill being pushed through Parliament without due process, without giving farmers the vote they were promised before a decision would be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela franchement inquiétant ->

Date index: 2021-05-30
w