J'ai l'impression que si vous prévoyez des dispositions fiscales plus avantageuses pour une période de détention plus longue, en oubliant les transactions purement boursières, il serait plus encourageant pour les investisseurs providentiels d'investir dans une entreprise pour l'aider à prendre de l'expansion, car ils seraient incités à réaliser leurs gains plus tard.
It would seem to me that if you created a greater capital gains tax benefit to a longer hold, forgetting the market-type transaction, it would be more of an encouragement for an angel investor to invest in a business and help it grow, because the incentive would be there to realize farther down.