Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela dépend maintenant » (Français → Anglais) :

Nous voici maintenant devant une mesure qui fait fi de la vie privée. Cela dépend de qui on veut avantager.

Now we have something where privacy is thrown out the window depending on who you want to benefit.


Bien sûr, tout cela dépend de vous maintenant.

That, of course, all depends on you now.


Je sais que la Commission n’est pas responsable, et que cela dépend maintenant principalement des actions américaines, mais je pense que plus vous en faites pour prolonger cette discussion, mieux c’est.

I know this is not the fault of the Commission but it mainly depends now on US actions, but I think the more you can do to keep that discussion going, the better it is.


Nous devons agir de manière réfléchie, nous devons nous considérer nous-mêmes conjointement responsables de ce texte et, bien que je sois bien évidemment d’accord que nous devrions tenter de faire en sorte que les États membres ratifient ce texte – même si cela dépend maintenant de ce qui se passera au stade de l’accord final – pourquoi devrions-nous dramatiser?

We ought to act in a considered manner, we ought to consider ourselves jointly responsible for this text and, although obviously I agree that we should try to ensure that the Member States ratify this text – although it now depends on what will happen in the final agreement – why should we go over the top?


Cela a été dit – maintenant on le sait –, 40 % de notre économie mondiale dépendent directement des services rendus par la nature et 60 % de ceux-ci sont gravement en déclin.

As has already been mentioned – and we now know it for sure – 40% of our world economy depends directly on services provided by nature, and 60% of these are in sharp decline.


Cela devrait vraiment être un programme politique pour la Commission et le Conseil, maintenant et dans le futur, étant donné que l’autorité avec laquelle nous parlons des droits fondamentaux en dehors de l’Europe dépend de notre propre respect de ces droits.

This should really be a political programme for the Commission and the Council, now and in the future, as the authority with which we talk about fundamental rights outside Europe depends on our own respect for these rights.


Je répondrai à cela qu'il faudrait consolider le préambule et dire qu'on maintient ici la relation qui existe à la satisfaction de toutes les parties — quelque chose du genre, et l'on ferait ainsi savoir à la République populaire de Chine que cela est maintenant inscrit dans la loi canadienne, et que cela ne dépend pas d'un caprice du gouvernement du jour.

My personal reaction to that is to strengthen the preamble and say this continues the existing relationship that has been going on to the satisfaction of all parties something of that sort, and that gives something to the People's Republic of China so they know this is now enshrined in Canadian legislation, not the whim of the current government.


Mme Bev Desjarlais: Cela dépend entièrement de l'entente entre les parties sur les changements d'horaire; nous avions les autres heures avant, mais maintenant, c'est un autre groupe qui les a.

Mrs. Bev Desjarlais: It's all in relation to the agreement between the parties on switching the times; we had the other time before and now another group has that time.


Je ne peux rien vous promettre de plus maintenant. Mais les choses bougent et je vais aussi essayer - encore que cela ne dépende pas uniquement de moi - de renforcer la task force en charge de ce dossier.

I cannot promise you any more than that at the moment, but things are moving and I will also try - although this is not entirely in my hands - to strengthen the taskforce responsible for this matter.


Qu'il s'agisse d'un problème de maintenance, d'un problème de formation à bord, soit que les agents de bord n'aient pas reçu de formation pour traiter de cette question, soit que le pilote n'ait pas reçu de formation pour traiter non plus de cette question, des tas de choses peuvent se produire, cela dépend de la nature du problème.

Whether it is a maintenance problem, whether it is a training problem on board, whether the flight attendants are not trained on the issue, or whether the pilots aren't trained on the issue, a whole host of different things happen, depending on what the problem is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela dépend maintenant ->

Date index: 2024-12-09
w