Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela du bumping et cela devient difficile " (Frans → Engels) :

Bref, on appelle cela du bumping et cela devient difficile à gérer par l'employeur.

This is called bumping and does cause management problems for the employer.


C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes, mais cela ne diminue en aucun cas l'engagement de la communauté internationale.

The task of building and sustaining a culture of human rights and of supporting the emergence of an independent civil society, including by enhancing the role of such a society in the relevant countries and making democracy work for all, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge which belongs first and foremost to the people of the country concerned but which in no way diminishes the commitment of the international community.


C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes, mais cela ne diminue en aucun cas l'engagement de la communauté internationale.

The task of building and sustaining a culture of human rights and of supporting the emergence of an independent civil society, including by enhancing the role of such a society in the relevant countries and making democracy work for all, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge which belongs first and foremost to the people of the country concerned but which in no way diminishes the commitment of the international community.


Avec l’augmentation de la production d’énergies renouvelables, cela devient difficile.

With the increase of renewable energy production, this becomes a challenge.


En raison du recours à des modèles de déclaration différents, comme cela est actuellement le cas, il est difficile pour les fabricants et les importateurs de s’acquitter de leurs obligations en matière de déclaration, et cela implique une charge pour les États membres et la Commission au moment de comparer et d’analyser les informations reçues pour en tirer des conclusions.

The use of differing reporting formats, as is currently the case, makes it difficult for manufacturers and importers to fulfil their reporting obligations and burdensome for the Member States and the Commission to compare, analyse and draw conclusions from the information received.


Ils veulent continuer d’y vivre, mais cela devient difficile pour eux.

They want to continue living there, but this is being made difficult for them.


S’il est vrai que cela reflète la stabilité du financement pour certaines activités, cela signifie aussi qu’il est difficile de répondre à une réalité en évolution constante.

Although this does reflect the stability of funding for specific activities, it also means that it is difficult to respond to a constantly changing reality.


Ainsi, lorsqu'une psychose s'installe dans une population, la peur devient difficilement contrôlable, particulièrement lorsqu'il s'agit d'aînés âgés de 75, 77, 79 ans qui ont un peu peur, qui sont un peu plus préoccupés par leur santé et cela est difficile à contrôler.

When psychosis takes hold of people, fear becomes hard to control, especially when dealing with older people, 75, 77 and 79 years of age, who are a bit afraid, who are a bit more concerned about their health; it is difficult to control.


Tout cela devient difficile à suivre pour les députés de la Chambre, sans compter les téléspectateurs.

It is starting to get very confusing for the people in the House, let alone for people who are watching this on television at home.


S'il n'y a pas d'accès à la culture, il est très difficile pour la communauté de garder cette vitalité; s'il n'y a pas de vitalité dans la communauté, cela devient difficile pour le gouvernement fédéral de garder ses employés; et si le gouvernement fédéral ne garde pas ses employés, c'est difficile de fournir le service.

If there is no access to culture, it is very difficult for the community to retain this vitality; if there is no vitality in the community, it becomes difficult for the federal government to keep its employees; and if the federal government does not keep its employees, it is difficult to provide the service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela du bumping et cela devient difficile ->

Date index: 2022-07-17
w