Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bumping et cela devient » (Français → Anglais) :

«aérodrome de dégagement au décollage», un aérodrome de dégagement où un aéronef peut atterrir si cela devient nécessaire peu après le décollage et qu’il n’est pas possible d’utiliser l’aérodrome de départ.

‘take-off alternate’ means an alternate aerodrome at which an aircraft can land should this become necessary shortly after take-off and it is not possible to use the aerodrome of departure.


“aérodrome de dégagement au décollage”, un aérodrome de dégagement où un aéronef peut atterrir si cela devient nécessaire peu après le décollage et qu'il n'est pas possible d'utiliser l'aérodrome de départ.

(a) take-off alternate: an alternate aerodrome at which an aircraft would be able to land should this become necessary shortly after take-off and it is not possible to use the aerodrome of departure.


Bref, on appelle cela du bumping et cela devient difficile à gérer par l'employeur.

This is called bumping and does cause management problems for the employer.


Lorsque cela se répète de façon continuelle, fréquente, qu'on fait le même type d'erreur, et que cela devient inusité — ce sont des termes qui ont été utilisés par le Comité de la régie interne — c'est là que cela pose problème.

When this type of error is continuously and frequently repeated to a point where it becomes unusual — these are the terms used by the Internal Economy Committee — that becomes a problem.


Cela se limite à cela. Monsieur le Président, cela devient la marque de commerce du Parti conservateur de ne pas faire enquête.

Mr. Speaker, the Conservative Party is developing quite a reputation for not investigating things.


2. En cas d’annulation ou de départ retardé, si un séjour d’une nuit ou plus devient nécessaire ou qu’un séjour supplémentaire par rapport à celui prévu par le passager s’impose, si et quand cela est matériellement possible, le transporteur offre gratuitement aux passagers partant de terminaux portuaires un hébergement à bord ou à terre, ainsi que le transport dans les deux sens entre le terminal portuaire et le lieu d’hébergement, outre les collations, repas ou rafraîchissements prévus au paragraphe 1.

2. In the case of a cancellation or a delay in departure where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, the carrier shall offer passengers departing from port terminals, free of charge, adequate accommodation on board, or ashore, and transport to and from the port terminal and place of accommodation in addition to the snacks, meals or refreshments provided for in paragraph 1.


Cela devient particulièrement important, compte tenu du fait qu'il faudra probablement intégrer plusieurs nouveaux États membres dans le courant de la mise en oeuvre d'eEurope 2005.

This becomes particular important given that several new Member States will probably have to be accommodated during eEurope 2005.


Cela devient de plus en plus important après plusieurs événements survenus récemment.

This is becoming increasingly important following a number of events.


En ce qui concerne la taxation sur l'essence, tout le monde sait que cela devient extrêmement irritant, cela devient facile pour le gouvernement, lorsqu'on a besoin de revenus rapides, de se servir de la taxation sur l'essence parce que ce sont des revenus instantanés; il s'agit de 500 millions de dollars que le ministre des Finances est allé chercher dans les poches du contribuable rapidement.

As far as the excise tax on gas is concerned, everybody knows it can be very irritating, and it is so easy for the government, when it needs money quickly, to use the excise tax on gas, because this is instant revenue. We are talking about $500 million which the finance minister quickly took out of taxpayers' pockets.


Mais, au lieu de faire disparaître le BFDR, on l'a maintenu. On a maintenu cette coquille vide et cela devient le bras livreur, comme on dit, cela devient le cheval de Troie, cela devient l'organe privilégié du gouvernement fédéral dans son intervention en ce qui a trait au développement régional auprès des intervenants québécois (1140) Le BFDR se voit converti dans sa mission où il devient une ressource-conseils auprès des PME de haute technologie, surtout dans le domaine de l'exportation.

However, instead of getting rid of FORD, the government maintained this empty shell, which has now become a kind of conveyor belt, a Trojan horse, the federal government's favourite mechanism for getting involved in regional development in Quebec (1140) The mission of FORD is being changed.




D'autres ont cherché : aéronef     atterrir si cela     cela devient     cela du bumping et cela devient     lorsque cela     cela     quand cela     plus devient     sait que cela     vide et cela     bumping et cela devient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bumping et cela devient ->

Date index: 2021-10-27
w