Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela doit bien évidemment être très clairement mentionné " (Frans → Engels) :

Doit-on d'abord colmater les brèches et ensuite faire ce que M. Péladeau suggère, soit entreprendre le renouvellement de toutes les cartes d'assurance sociale en mentionnant très clairement que le numéro d'assurance sociale ne sert qu'à ceci et à cela, et ne doit pas être fourni dans d'autres cas, en somme entreprendre des programmes d'éducation?

Should we start by correcting the immediate problems and then follow Mr. Péladeau's suggestion and renew all social insurance cards, indicating very clearly that the SIN is only to be used for specific purposes, and not for others? In other words, should we be undertaking some education programs?


Mais je saute à cet amendement simplement parce que très évidemment s'il est adopté, il prévoira que quand la personne signe pour prêter serment, le travailleur de la section de vote l'avisera verbalement des critères que les électeurs doivent remplir et mentionnera ensuite les pénalités. Il est bien évident que lorsqu'il prévoit une connaissance personnelle — bien qu'en droit ...[+++]

Obviously, when it talks about knowing someone personally—although it is quite clearly known in law what that means—it would obviously also indicate that the person, because they're saying that they're aware of the qualifications in order to vote, is going to be indicating that they know the person well enough in order to know that they are qualified to be an elector, so they would obviously know that they're of the age of 18, that they're a citizen, that they meet all the qualifications in order to vote.


Quant à la viande bovine importée de pays tiers, elle doit être soumise aux mêmes règles d'étiquetage que la viande communautaire et si elle n'est pas conforme aux règlements de l'Union européenne sur la traçabilité, cela doit bien évidemment être très clairement mentionné.

Furthermore, beef imported from third countries must be subject to the same labelling regulations as Community beef, and if it does not comply with European Union regulations on traceability, this must also be clearly indicated.


Le Parlement s'est prononcé très clairement sur le projet de loi, et il me semble qu'une personne aussi bien informée que vous l'êtes sur le processus parlementaire, madame Landolt, doit se rendre compte que cela veut dire quelque chose ici, sur la colline du Parlement. Je trouve donc vo ...[+++]

I think Parliament has spoken very clearly on this legislation at this point, and I would expect that someone as experienced in the parliamentary process as you, Ms. Landolt, would appreciate that this does mean something in the process here on Parliament Hill.


Il y a bien évidemment eu des désaccords sur la manière de le faire, sur la pression à exercer, car le Parlement a dit très clairement - ce que je considère absolument nécessaire - que ce règlement doit être fondamental et que tous ceux qui circulent sur les routes de l’Union européenne, peu importe leur pays d’origine, doivent le respecter sans délai. Cela contribue ...[+++]

There was disagreement, though, as to how this is to be done, as to how much pressure we have to build up, for Parliament has stated quite unequivocally – and that, too, I see as absolutely necessary – that this regulation must be fundamental, and that all who travel on the European Union’s roads, no matter from which country they come, must comply with it, and with no delay whatsoever. That will help safety and, above all, fair competition.


À mon avis, nous n'avons pas eu suffisamment de temps jusqu'à présent pour évaluer les répercussions futures de la décision rendue dans l'affaire Superior Propane, mais je pense qu'il est clair que lorsque le Tribunal a déclaré que cette possibilité ne l'inquiétait pas, et que même si le fait de faire valoir la défense de l'efficience devait donner lieu à un fusionnement—ce dernier ayant admis, évidemment, au moment de rendre sa décision originale en 2000, une décision rendue par une majorité de deux contre un, et de réexaminer la que ...[+++]

I don't think we've had enough time to assess the impacts that now lie in the future in the wake of the Superior Propane case, but I think it's fairly clear that when the tribunal set aside and said they had no concerns, or that even if an efficiency defence would lead to a merger admitting, of course, by a two to one decision in both the original decision in 2000 and the redetermination that efficiencies could be used to justify using the total surplus standard we now have a very serious problem on our hands in terms of how the tribu ...[+++]


Et pour ce faire, il doit reconnaître très clairement ce qu'il est aujourd'hui quasiment indécent de vouloir nier, c'est que les violences qui ensanglantent l'Algérie depuis plus de dix ans sont le fruit de groupes de tout poil, et quand je dis de tout poil, je dis évidemment bien sûr aussi des groupes de la sécurité militaire.

In order to avoid this, it is necessary to very clearly acknowledge that, today, it is practically indecent to deny that the violence that has blighted Algeria for more than ten years is down to groups of all kinds, and when I say all kinds, clearly I am also talking about military security groups.


Les témoins au comité qui a étudié ce projet de loi ont dit très clairement: «Si c'est cela, si on doit se plier aux articles du projet de loi C-43, nous, représentants d'un organisme communautaire bien souvent à but non lucratif, si nous devons nous plier au niveau administratif, au projet de loi C-43, pour répondre à une demande du gouvernement, pour l'aider à faire un choix, c'est sûr et certain qu'on ne répondra plus.

The witnesses heard by the committee clearly said that, if they have to comply with the provisions of Bill C-43, they, as officials representing mostly non-profit community organizations, will definitely stop providing opinions to the government and help it make choices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit bien évidemment être très clairement mentionné ->

Date index: 2021-06-09
w