Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela dit nous devons discuter aujourd " (Frans → Engels) :

Nous savons à quel point il y a eu des distorsions du marché dans le secteur agricole du fait des subventions versées par l'Union européenne et les États-Unis. Elles ont créé des règles du jeu inégales, et c'est pour cela que nous devons discuter avec eux de ces questions.

We know what a distortion of the market has taken place in the agricultural sector because of subsidies by the European Union as well as the U.S.A. They have created an unlevel playing field, which is why we need to discuss this with them.


Ce n'est pas de ça que nous devons discuter aujourd'hui, mais plutôt des deux classes de citoyens qu'on cherche ici à créer, un sujet que mes collègues font tout pour éviter.

However, what we are here to discuss today is really two-tiered citizenship, which my colleagues across the way have done everything they can to avoid talking about.


C'est l'absence d'équité qui me dérange le plus et je pense que c'est de cela que nous devons discuter.

That's missing, and I think that's what we need to talk about it.


Cela dit, nous devons discuter aujourd'hui d'une motion de mon parti.

That being said, today we are debating a motion introduced by my party.


Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

It is a day to confront those who spread lies about our history and who question the Holocaust or negate its fundamental meaning for today's Europe.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Je m'excuse de vous interrompre, mais peut-être simplement pour vous aider, cela n'est pas une chose dont nous devons discuter aujourd'hui.

I have two ears, but it's hard for me to hear. I'm sorry to interrupt, but perhaps just to help, this isn't something we have to debate today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela dit nous devons discuter aujourd ->

Date index: 2022-06-14
w