Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devrait vous préoccuper " (Frans → Engels) :

Et cela devrait vous préoccuper, vous, en tant que représentants de l'État, parce que l'érosion de notre compétitivité a un impact négatif sur le trésor fédéral, comme l'indique une étude récemment publiée par Statistique Canada. Cette étude, qui porte sur les revenus du gouvernement provenant du secteur touristique, indique une diminution de 3,7 p. 100 pour tous les ordres de gouvernement, et de 5 p. 100 pour le gouvernement fédéral.

It should concern you because erosion to the Crown in competitiveness has an impact on the federal treasury, as outlined in a recently published Statistics Canada study of government revenues attributable to tourism, which showed a decline of 3.7 per cent across all levels ofgovernment and 5 per cent at the federal level.


Compte tenu de l'importance des océans pour la planète, protéger et restaurer leur santé ainsi que celle des écosystèmes marins pour assurer des moyens de subsistances durables devrait être une préoccupation universelle; cela favorisera l'exploitation durable des stocks halieutiques et améliorera la sécurité alimentaire tout en réduisant les risques graves, tels ceux présentés par les déchets marins.

Given the global importance of oceans, protecting and restoring the health of oceans and marine ecosystems for sustainable livelihoods goals should apply universally, helping deliver sustainable fish stocks also with a view to food security, as well as reducing significant hazards such as marine litter.


Cela devrait beaucoup préoccuper le secrétaire général des Nations Unies.

That has to have the UN Secretary-General very concerned.


Je ne sais pas si cela devrait me préoccuper, sénateur Duffy. J'étais la secrétaire consciencieuse qui prenait des notes pour M. Diefenbaker, même si je tentais de demeurer dans l'ombre à l'époque.

I do not know whether I should be concerned about that, Senator Duffy, but I was the dutiful secretary taking notes for Mr. Diefenbaker, although I tried to stay in the background in those days.


exprime à nouveau sa préoccupation devant les restrictions de contenu sur l'internet, qu'elles s'appliquent à la diffusion ou à la réception d'informations, restrictions imposées par des gouvernements et non strictement conformes en principe garantissant la liberté d'expression; demande à ce sujet au Conseil et à la Commission d'élaborer des règles communautaires concernant les échanges avec les pays tiers de biens — logiciels, matériels ou autres appareillages similaires —, dont la seule utilité est de permettre des opérations de surveillance généralisée et de restreindre l'accès à l'internet de manière incompatible avec la liberté d'e ...[+++]

Reiterates its concern regarding restrictions on Internet content, whether they apply to the dissemination or to the receipt of information, that are imposed by governments and are not in strict conformity with the guarantee of freedom of expression; in this respect, requests the Council and the Commission to draw up Community rules on trade with third countries concerning goods, including software, hardware and other similar items, the sole purpose of which is to conduct general surveillance activities and to restrict access to the Internet in a manner inconsistent with freedom of expression, and the import and export of such goods, with the exception of goods the sole purpose of which is the protection of c ...[+++]


B. considérant que le rapport de la Commission sur les progrès de la Turquie vers l'adhésion à l'Union, contenu dans son document de stratégie du 9 novembre 2005 précité, fait notamment état, au regard de la situation des femmes, des principales préoccupations suivantes: violence contre les femmes, et notamment violence domestique et crimes d'honneur, taux élevé d'analphabétisme, faible niveau de participation des femmes au parlement ainsi qu'au sein des instances représentatives locales, accès limité des femmes au marché du travail et discriminations prévalant dans ce domaine, étant donné que l'indépendance économique revêt un rôle crucial pour l'émancipation des femmes et que cela ...[+++]

B. whereas the Commission's report on Turkey's progress towards accession, contained in its above-mentioned strategy paper of 9 November 2005, identifies, as regards the situation of women, the following main areas of concern, inter alia: violence against women, particularly domestic violence and crimes in the name of honour, a high illiteracy rate, a low level of participation by women in parliament and in local representative bodies, and the low level of women's participation and the prevailing discrimination in the labour market, given that economic independence is essential for their emancipation and should be of particular concern ...[+++]


Cela signifie que ceux-ci sont arrivés à Malte parce qu’ils ont été sauvés par les forces armées maltaises dans le cadre d’une mission de sauvetage, comme cela devrait toujours être le cas. C’est cela, la solidarité, comme vous l’avez dit vous-même à juste titre, Monsieur le Commissaire. C’est cela, la solidarité à Malte, mais quels signes de solidarité Malte reçoit-elle pour l’instant?

This is to say that they arrived in Malta because they were saved by the Maltese Armed Forces in a life-saving mission, as it should be; this is the meaning of solidarity, as you yourself, Commissioner, were right to state; this is what solidarity means in Malta, but what solidarity is actually being shown to Malta?


Cela inquiète beaucoup les Américains et les Européens et cela devrait nous préoccuper aussi.

It is a big concern of the Americans and Europeans and it should be a concern of ours.


Cela devrait nous préoccuper alors qu'il est question de l'accession de la Chine à l'OMC, car, comme chacun le sait, l'OMC ne s'occupe absolument pas des droits des travailleurs (1615) Il est intéressant de parler d'échanges commerciaux dans le contexte de l'OMC.

That has to be a concern when we speak of the accession of China to the WTO because, as we know, the WTO completely ignores the rights of working people (1615) It is interesting to talk about trade in the context of the WTO.


Si vous accédez à ma proposition, cela devrait conduire à l'adoption, en première lecture, de ce texte important.

If my suggestion is followed, it should lead to the adoption of this important text in a single reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait vous préoccuper ->

Date index: 2024-05-28
w