Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ne devait servir qu'à présenter mes questions.

Vertaling van "cela devait servir " (Frans → Engels) :

Je crois plutôt que cela avait un but partisan et que cela devait servir aux candidats libéraux.

I rather suspect it was done for reasons of partisan necessity on the part of Liberal candidates.


C'est à cela que devait servir le référendum de Charlottetown; il devait servir à donner une force politique suffisante au projet de réforme pour qu'il soit ensuite très difficile pour les différentes législatures de le bloquer, ce qui n'a pas été atteint dans le cas de la réforme de 1992, mais ce qu'il faudrait viser comme objectif dans le cas d'un référendum sur l'indépendance du Québec.

That was the purpose of the Charlottetown referendum; it was supposed to provide sufficient political strength to the reform initiative to make it extremely difficult for various legislatures to block it subsequently, something that was not achieved in the case of the 1992 reform, but which would certainly have to be the goal in any referendum on Quebec independence.


Je remercie la présidence d’avoir bien indiqué que cela devait servir de leçon et qu’il fallait en effet que nous puissions – fortifiés, je l’espère, par la ratification du traité de Lisbonne – renforcer l’efficacité de la politique extérieure de l’Union européenne en matière de droits de l’homme, et qu’ainsi, l’action européenne menée dans les enceintes multilatérales gagne en efficacité.

I am grateful to the Presidency for having said that this should serve as a lesson and that – fortified, I trust, by the ratification of the Treaty of Lisbon – we must be able to make the European Union’s external human rights policy, and thus European action in multilateral bodies, more effective.


Chaque fois qu'on demandait le moindre sou, je voulais savoir à quoi cela devait servir.

For every penny that was requested, I wanted to know what it was to be used for.


Je serais fortement ennuyé si le débat devait être rapporté, parce que cela voudrait dire que le vote aurait lieu pendant la période de session de mai, qui devrait servir à célébrer l’adhésion des nouveaux États membres.

I should be dreadfully annoyed if the date were to be put back, because that would lead to our having the vote during the May part-session, which should be a time for celebrating the accession of the new Member States.


Cela ne devait servir qu'à présenter mes questions.

That was just by way of introduction to my questions.


Quand on lit aujourd'hui ce qui s'est passé il n'y a même pas un an de cela, il est clair que ce rapport devait servir à tout sauf à faire œuvre de vérité ou de réforme, comme on l'affirme aujourd'hui, tant et si bien que ce deuxième rapport, qui pouvait, lui, apporter des éléments beaucoup plus consistants, a reçu pour mandat précis de ne pas traiter de cas spécifiques, puisqu'il n'est pas intéressant de traiter dans ce rapport les contenus illicites.

Reading now what happened then, not even a year ago, it becomes clear that that first report was intended to do anything but serve the cause of truth or reform, as is maintained today, so much so that this second report – which, on the other hand, could have provided much more salient points – was commissioned with the precise mandate not to address specific cases, since there is no intention to follow up the offences detailed in this report.


Par ailleurs, le gouvernement parle d'augmenter le nombre d'immigrants alors qu'il y a quelques années il a instauré à l'entrée une taxe individuelle de 975 $, prétextant que cela devait servir à payer l'administration des dossiers des immigrants et leur installation, tout en réduisant par la même occasion les services d'installation de ces immigrants.

Also, the government has talked about increasing the levels of immigration and a few years ago came in with the latest head tax of $975, claiming this was going toward processing immigrants' administrative costs and toward servicing immigrant settlements, but at the same time you have cut immigrant settlement services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devait servir ->

Date index: 2023-08-10
w