Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela coûterait terriblement cher » (Français → Anglais) :

Le chef de police a dit que cela coûterait extrêmement cher, mais que cela aiderait grandement les policiers.

He said that this would be terribly expensive, but it would help the police a lot.


Cela veut dire que l'on donnerait des conditions de travail respectables aux gens, que les syndicats pourraient à ce moment-là avoir des exigences et donc que cela coûterait plus cher aux investisseurs après quelques années une fois qu'ils sont installés.

It means that people would be given respectable working conditions, that the unions could make demands so that it would cost investors more a few years after they set up.


Qui plus est, le crédit d'impôt proposé en vertu du projet de loi C-207 coûterait terriblement cher.

What is more, the tax credit proposed under Bill C-207 is also incredibly expensive.


Les opérateurs nous disent au Parlement que cela coûterait trop cher.

The operators tell us in Parliament that it would be too expensive.


- parce que, bien entendu, cela coûterait très cher au gouvernement et aux autorités locales des États membres.

– are not being tackled because, of course, to tackle them would be very expensive for Member State governments and local authorities.


- parce que, bien entendu, cela coûterait très cher au gouvernement et aux autorités locales des États membres.

– are not being tackled because, of course, to tackle them would be very expensive for Member State governments and local authorities.


Cela coûterait terriblement cher, mais on ne ferait pas de réhabilitation.

It would cost an awful lot, and there would be no rehabilitation.


Si des véhicules sûrs étaient construits et que les équipements de sécurité étaient standardisés, cela coûterait moins cher aux consommateurs et contribuerait à sauver des vies.

If they were to build safe vehicles and make safety equipment standard, that would be less expensive for consumers and it would save lives.


Cela ne menacerait pas l’approvisionnement de ces pays, pour une simple raison: cela coûterait trop cher au pays fournisseur, notamment parce que cela le priverait de tout revenu.

Why would those countries then not be cut off? Because this would be too expensive for the country of supply, particularly as it would then have no revenue at all.


Diane Brushett a ensuite dit que, contrairement au sénateur Buchanan, en l'occurrence moi, elle ne pensait pas que cela coûterait plus cher aux consommateurs de la Nouvelle-Écosse et qu'elle voulait discuter de cela avec lui.

" Now," says Diane Brushett, " I take issue with something Senator Buchanan says. He says it will cost the consumers of Nova Scotia much more money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela coûterait terriblement cher ->

Date index: 2024-10-08
w