Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela contribuerait considérablement » (Français → Anglais) :

Il s'agit donc d'une question de qualité plutôt que de quantité, et je pense que cela contribuerait considérablement à garder ces gens dans les centres urbains et dans les centres universitaires, mais particulièrement dans les régions rurales et éloignées.

So it's a qualitative rather than a quantitative answer, and I think it would be significant in the retention both in the urban centres and the academic centres, but especially in the rural and remote areas.


Cela contribuerait considérablement à accroître la satisfaction des victimes au sein du système de justice pénale.

This would do much to increase victim satisfaction with the criminal justice system.


Si l'Alberta consommait quelques milliers de mégawatts d'énergie produite par le Manitoba, cela réduirait considérablement son empreinte carbone et contribuerait à faire progresser le dossier du projet Keystone XL.

If Alberta utilized a few thousand megawatts of power from Manitoba, it could significantly reduce Alberta's carbon footprint and help with the case for Keystone XL.


Je suis ravi qu’il soit de cet avis, parce que je crois que cela contribuerait considérablement à faire progresser et à poursuivre le processus d’unification européenne si nous établissions une communauté européenne sur les questions énergétiques sans modifier le traité.

I am pleased that this is his view, because I believe that it would make a very important contribution to the progress and continuation of the European unification process if we were to establish a common European community on energy issues without amending the treaty.


Cela contribuerait considérablement à améliorer les, d’ores et déjà, excellentes relations qu’entretiennent l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique.

That would greatly help to further improve the already excellent relations between the European Union and the United States of America.


Une autre possibilité consiste à adopter des mesures concrètes (fiscales) pour inciter les consommateurs à porter leur choix sur des voitures économes en carburant: cela contribuerait à la création d'un marché de l'automobile plus respectueux de l'environnement, sur lequel les fabricants se feraient concurrence du point de vue des performances environnementales, et réduirait considérablement les coûts de mise en conformité sans remettre en cause les améliorations du confort et de la sécurité dont bénéficient les consommateurs depuis c ...[+++]

Alternatively, concrete (fiscal) measures may be adopted to drive consumer demand towards fuel efficient cars: this would foster a more sustainable car market where manufacturers can compete on grounds of environmental performance and reduce significantly the compliance costs without jeopardizing the improvements in comfort and safety enjoyed by consumers over the past decade.


Une autre possibilité consiste à adopter des mesures concrètes (fiscales) pour inciter les consommateurs à porter leur choix sur des voitures économes en carburant: cela contribuerait à la création d'un marché de l'automobile plus respectueux de l'environnement, sur lequel les fabricants se feraient concurrence du point de vue des performances environnementales, et réduirait considérablement les coûts de mise en conformité sans remettre en cause les améliorations du confort et de la sécurité dont bénéficient les consommateurs depuis c ...[+++]

Alternatively, concrete (fiscal) measures may be adopted to drive consumer demand towards fuel efficient cars: this would foster a more sustainable car market where manufacturers can compete on grounds of environmental performance and reduce significantly the compliance costs without jeopardizing the improvements in comfort and safety enjoyed by consumers over the past decade.


La DSI ne devrait pas exiger des entreprises d'investissement de conserver les enregistrements de toutes leurs actions car cela ne contribuerait pas à la protection des investisseurs et augmenterait considérablement le coût des services d'investissements.

The ISD should not require records to be kept of every action by investment firms, since this would not contribute to investor protection and would add significantly to costs of investment services.


Alan Greenspan, le président de la Réserve fédérale américaine, a recommandé d'éliminer l'impôt sur les gains en capital des particuliers en disant que cela contribuerait à ouvrir considérablement les vannes des capitaux et stimulerait l'esprit d'entreprise et la croissance économique aux États-Unis. Nous devrions avoir la même priorité au Canada.

Alan Greenspan, the federal reserve chairman in the U.S., has recommended the elimination of personal capital gains tax from the perspective that it would unlock a significant level of capital and help entrepreneurialism and economic growth in the U.S. That is the very same priority we should have in Canada.


Nous sommes convaincus que cela contribuerait à réduire considérablement les émissions polluantes de ce secteur.

We believe it would significantly decrease emissions from that sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela contribuerait considérablement ->

Date index: 2022-06-30
w