Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela continue de nous coûter plusieurs " (Frans → Engels) :

Cela relève de la désinformation, c'est une fake news, comme nous l'avons démontré à plusieurs reprises.

I consider this fake news; we have proved this a number of times.


Depuis la rafle, en 2005, cela continue de nous coûter plusieurs millions de dollars par an.

Since the takedown, which was in 2005, it still costs us several million dollars a year.


Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.

Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.


Nous avons, cher Guy, commencé à travailler d'une manière constructive et efficace et je suis sûr que cela va continuer jusqu'au bout de la route.

We have already started working efficienty and constructively and I am sure that that will continue.


Nous avons actuellement 140 accords de ce type, et cela doit continuer.

We have 140 of these and that must continue.


Cela veut-il dire que les 300 millions de dollars signifient surtout trois ou quatre fois plus, donc que cela coûter plusieurs centaines de millions de dollars et même friser le milliard de dollars?

Does this mean that the $300 million will turn into three or four times that amount, so it will really cost several hundred million dollars, perhaps even close to $1 billion?


Toutefois, nous n’avons pas oublié ce que nous ont coûté et continuent de nous coûter la fin de l’isolement provoqué par la voie unique et la différence d’écartement des voies, la résolution des problèmes complexes et difficiles dus à notre relief montagneux, ainsi que le défi de créer une voie centrale passant par les Pyrénées, une mesure de plus en plus urgente si l’on souhaite réduire la congestion d’un côté comme de l’autre, donc une nécessité pour le transport de marchandises.

But we have not forgotten what it has cost us, and is still costing us, to put an end to the isolation resulting from the single track, from our different gauge of track, to overcome our complex and difficult mountain situation and the challenge of creating a central route through the Pyrenees, which is becoming increasingly urgent in order to reduce the congestion at either extreme, and is therefore crucial to goods transport.


Nous investissons un peu dès le début pour aider un étudiant à recevoir une éducation ou, plus tard, cela finit par nous coûter plus cher encore.

We invest a little up front to help a student get an education or we pay a heavy price down the road.


Nous savons tous que le résultat du vote a été extrêmement serré et que cela a failli nous coûter un pays, parce que le gouvernement libéral était mal préparé et s'est contenté de s'acquitter de ses responsabilités de façon automatique.

We know that the vote was very close. It almost cost us the country of Canada because of the Liberal government being ill prepared and only knee jerk reacting to every one of its responsibilities.


Par exemple, pour une famille de trois enfants, cela peut coûter plusieurs milliers de dollars par année pour suivre des cours de ce genre.

For example, a family with three children could spend several thousands of dollars per year on such courses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela continue de nous coûter plusieurs ->

Date index: 2025-02-03
w