Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela aurait obligé arafat » (Français → Anglais) :

Des obligations auraient été imposées unilatéralement et automatiquement aux établissements financiers canadiens par les États-Unis. Cela aurait obligé les banques à communiquer des informations directement à l’IRS et, potentiellement, à refuser de fournir certains services bancaires de base à leurs clients.

Obligations for Canadian financial institutions would have been unilaterally and automatically imposed on them by the U.S. That would have required banks to report information directly to the IRS, and potentially deny basic banking services to clients.


Cela aurait obligé les banques à communiquer des informations directement à l'IRS et, potentiellement, à refuser certains services bancaires de base à des clients.

This would have required banks to report information directly to the IRS and potentially deny basic banking services to clients.


Il y aurait lieu de mettre en place des mécanismes d’évaluation périodique par les pairs, y compris sur une base volontaire (comme cela a été testé avec succès au Royaume-Uni et en Finlande dans le cadre de la coopération de l’UE sur la gestion des risques de catastrophes et le CAH), en tant qu’instruments utiles pour améliorer l’élaboration des politiques, le partage des expériences et le renforcement de l’obligation de rendre compte. ...[+++]

Periodic peer review mechanisms, including voluntary peer reviews (as successfully piloted in the United Kingdom and Finland in the context of the EU cooperation on disaster risk management and HFA), should be established as helpful instruments for improving policy-making, sharing experience and increasing accountability.


Étant donné la structure des services postaux au Luxembourg, l'obligation légale d'employer des volontaires des forces armées dans le service public et les coûts qui en résultent, je n'aurais pu approuver une déréglementation rapide et insuffisamment contrôlée du marché des services postaux parce que cela aurait eu des conséquences intolérables pour le personnel postal et pour les clients.

In view of the structure of the postal services in Luxembourg, the statutory requirement to employ volunteers from the armed forces in the public service and the resulting costs, I could not have subscribed to rapid and insufficiently controlled deregulation of the market in postal services, because that could have had intolerable consequences for postal staff and customers.


Cela aurait obligé le gouvernement à donner l'argent nécessaire pour garantir aux citoyens une réponse dans un certain délai.

That would have forced the government to spend the money to guarantee citizens a response to their request within a certain period of time.


Ainsi les Palestiniens auraient obtenu pratiquement tout ce qu'ils demandent, a part le droit de retour qui, comme le leader palestinien Sari Nusseibah l'a dit, aurait signifié un deuxième État palestinien à la place d'Israël (2305) Cela aurait obligé Arafat et le monde arabe à finalement accepter la légitimité d'un État juif au Proche-Orient, aux côtés des 22 États arabes de la région.

This would have given the Palestinians almost everything that they themselves had been asking for, save for the right of return which, as Palestinian leader Sari Nusseibah put it, would have meant a second Palestinian state in place of Israel (2305) This would have required of Arafat and the Arab world to finally accept the legitimacy of a Jewish state in the Middle East alongside the 22 Arab states in the region.


Toutefois, cela n’aurait pour conséquence que de rendre, éventuellement, sans objet le moyen tiré de la violation de l’obligation de motivation, invoqué par M. Meierhofer dans son recours ayant donné lieu à l’arrêt attaqué.

However, the consequence of that is merely that the plea alleging a breach of the obligation to give reasons, which Mr Meierhofer put forward in his action at first instance, might become devoid of purpose.


Cela aurait pu être évité, comme l’a dit le Commissaire Frattini, si les États membres avaient préparé un plan B pour le cas où la Libye faillit à ses obligations.

It would have been avoidable, as Commissioner Frattini said, if Member States had prepared a plan B for when Libya fails to carry out its obligations.


Elle fixe des normes et oblige les États membres à établir un plan d'action global et cohérent pour toutes les eaux, notamment en ce qui concerne les eaux de mauvaise qualité. Cela aurait entraîner une réduction de la pollution dans les douze ans suivant l'entrée en vigueur de la directive.

It sets standards and requires Member States to draw up a global and coherent plan of action for all waters, with a special focus on poor-quality ones, which should have led to the reduction of pollution within 12 years of the entry into force of the Directive.


Si l’on combine le bas niveau inadmissible des limites nationales, qui décime les primes, avec les réductions proposées des quantités de retrait - 5 % pour les agrumes, 8,5 % pour les pommes et les poires et 10 % pour le reste des fruits et légumes du volume destiné au marché - on comprend que, pour de grandes quantités de produits transformés à base de fruits et légumes, il n’y aura aucune issue pour la distribution. Cela aurait comme résultat la baisse globale des prix, la putréfaction des produits dans les champs et dans les installations de conditionnement des coopératives, ...[+++]

Add the unacceptably low national thresholds which decimate subsidies to the proposed reductions in withdrawals to 5% for citrus fruits, 8.5% for apples and pears and 10% for other fruit and vegetables in marketable quantities, and it soon becomes clear that there will be no way of disposing of very large quantities of processable fruits and vegetables with the result that overall prices will drop and the crops will be left to rot in the fields and in the cooperative packaging shops, forcing farmers to uproot their crops.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aurait obligé arafat ->

Date index: 2021-03-24
w