Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela ait suscité » (Français → Anglais) :

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


Bien que je sois déçu que les choses aient tourné de cette manière et que cela ait suscité une telle controverse, je suis enthousiaste à l’idée que des fonds supplémentaires soient investis dans la recherche fondamentale sur le VIH. Merci, docteur Plummer.

Although I'm disappointed in the turn this has taken and the controversy around it, I'm excited about the opportunity to have additional investments in basic research on HIV. Thank you, Dr. Plummer.


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


Selon Andrew Coyne, au cours de la dernière campagne électorale, les responsables des campagnes locales des libéraux ont acheté au parti national pour 1,3 million de dollars de biens et services sans pour autant que cela ait suscité la colère d'Élections Canada.

According to Andrew Coyne, the local Liberal campaigns purchased $1.3 million in goods and services from the party in the last election without provoking Election Canada's wrath.


Il est par contre arrivé que, dans certaines provinces, le processus de sélection et l'interventionnisme, disons, du ministre de la Justice ait suscité quelques réactions, mais je dirais que cela n'est pas très courant.

There have been, at times, issues taken in various provinces, where issues have arisen concerning the selection process and concerns expressed about overactivity, let's say, by the Minister of Justice, but I would suggest that it's not a common experience.


Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Je comprends que cela ait pu susciter des inquiétudes parce que, face à une mise en évidence aussi claire d'un processus, le Parlement peut également dire : "Mais cela se substitue à notre rôle !" Je peux vous assurer que cela est fait dans un but opposé, c'est-à-dire que nous devons consulter la société civile parce que cela est utile pour nous comme pour vous, mais consulter veut dire consulter ; il est absolument exclu que ceci constitue une variante de processus décisionnel qui pourrait ê ...[+++]

I understand I may have created concern because, when faced with such clear evidence of a process, Parliament may say, ‘But that is our job!’ I can assure you that we have the opposite objective: we must consult civil society because it is useful for us and it is useful for you, but consulting means consulting; it is absolutely unacceptable that this should be seen as an alternative form of decision-making that could be confused with or compared to that of Parliament.


Toutefois, nous devons envisager les chiffres en fonction de la population du bétail dans chaque pays pour que cela ait un sens, plutôt que de susciter la panique chez les consommateurs.

But we must look at the numbers involved relative to the cattle population in each country to make sense, rather than just to panic the consumer.


Je suis heureux qu'il l'ait mentionné, parce qu'il réfute ainsi de fausses allégations, hypothèses et interprétations formulées par des membres de l'opposition officielle qui veulent susciter des peurs et des craintes inutiles dans la population, en donnant une interprétation totalement erronée du projet de loi. Je sais gré au député pour cela et je le félicite.

I am glad he made that point because it rebuts allegations, assumptions and wrong interpretations made mostly by members of the official opposition who are trying to instill fear and unnecessary concerns on the population by interpreting the bill in a manner that is totally incorrect.


Il n'est pas étonnant que cela ait suscité des déceptions car la gestion de sommes d'argent relativement considérables n'est pas chose facile si dans le passé, on ne l'a pas apprise ou on n'en a pas fait l'expérience.

It's not surprising that there's some disappointment, because managing relatively large sums of money is not an easy thing if you don't have experience or an understanding from the past to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ait suscité ->

Date index: 2021-01-12
w