Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela a compromis notre capacité " (Frans → Engels) :

Cela a compromis notre capacité à retrouver notre pleine capacité et à réduire notre taux de chômage aussi rapidement que nous aurions pu le faire; en fait, en ce qui concerne la confiance, une dépréciation de 10 p. 100 de la monnaie, comme dans notre cas, crée des difficultés.

That has made a difference to our ability to return to full capacity and to get our unemployment rate down as early as we might have done; indeed, it is difficult on the confidence side to live through a 10 per cent depreciation of your currency, as we have.


Le rapport prévoit, comme cela a été demandé, une première série de projets dans le cadre d'un Programme «Quick-start", qui pourront aider à une meilleure intégration de l'Union européenne élargie et au renforcement de notre capacité d'innovation.

The Report, as requested, provides a first set of projects within a Quick-start Programme of actions which can help to better integrate an enlarged European Union and reinforce our capacity to innovate.


Cette restriction des dépenses a non seulement compromis notre capacité à faire de la recherche et à servir les étudiants aujourd'hui, mais elle menace également notre capacité à faire de la recherche à l'avenir.

This spending restraint has not only compromised our ability to do research today and to serve students today, but it also threatens our capacity to conduct research in the future.


Cela permettra d'accroître notre capacité à définir et mettre en œuvre des approches et des réponses communes aux enjeux mondiaux.

This will increase our ability to define and implement common approaches and responses to global challenges.


Cela implique un renforcement de notre résilience et de la sécurité à l'intérieur de l'Union, mais également de notre capacité à lutter contre les nouvelles menaces extérieures.

This means enhancing our resilience and security from within while increasing our capacity to counter emerging external threats.


Mais la Commission doit évidemment agir en qualité de gardienne des Traités, et cela limite parfois notre capacité à agir.

The way we do it, of course, is that we are the guardians of the Treaties, and that also sometimes restricts our capabilities or our capacities to act.


Quatrièmement, cela pourrait également être notre prochaine réussite, mais cela dépendra de notre capacité à la mettre en œuvre.

My fourth point is that this could also be our next success story, but it all depends on whether we are able to implement it.


Donc, par rapport aux questions entourant la façon illégitime dont il a quitté le pays, la crédibilité du Canada est-elle en jeu à votre avis, et aurions-nous compromis notre capacité d'être considérés comme une nation indépendante et digne de confiance?

Around the real questions of the illegitimate manner in which his departure took place, is there a problem about Canada's credibility, whether we've compromised our own ability to be seen as a trustworthy independent nation?


Si nous n'investissons pas suffisamment dans la recherche sur les OGM, cela pourrait entraver notre capacité d'innover et d'évaluer les risques liés aux OGM.

If we do not invest enough in GMO research, our ability to innovate and assess potential risks could be hampered.


M. Burman: Les deux éléments mentionnés tout à l'heure concernaient le fait que les compressions budgétaires des 10 dernières années ont gravement compromis notre capacité d'assurer une couverture de l'actualité régionale au Canada qui correspond aux désirs et aux attentes de la population canadienne.

Mr. Burman: The two items that were referred to earlier is that the cuts in the past 10 years have seriously diminished our ability to cover the regional realities of this country to the extent that we want to and that Canadians expect of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela a compromis notre capacité ->

Date index: 2022-10-16
w