Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci voulait dire » (Français → Anglais) :

Cela voulait dire qu'on les classait dans un contrat de catégorie B ou C ou quoi que ce soit d'autre et qu'il fallait leur verser des salaires et ceci, et cela, et tout le reste.

That meant putting them on another class B or C contract or whatever and having to pay wages and this, that, and the other thing.


La Commission a pris les devants avec raison en matière de financement, mais ce que M. Florenz voulait dire essentiellement, c’était que dans cette Assemblée, nous essayons de surenchérir et c’est à celui qui donne le plus; la question est de savoir si ceci est vraiment utile.

The Commission has rightly taken the lead on financing, but what Mr Florenz was mainly driving at was that, in this House, we are pretty much trying to outbid one another as to who gives the most, and the question is whether this is really helpful.


Il partage avec ses lecteurs et avec la population de la circonscription le désir que des mesures soient prises pour venir en aide aux producteurs de tabac. Je demande au secrétaire parlementaire d'expliquer à la Chambre aujourd'hui, s'il le peut, ce que le ministre voulait dire lorsqu'il a dit ceci, le 14 février: « Le député sait que nous avançons dans ce dossier et que nous allons en venir à bout.

I ask the parliamentary secretary today to explain, if he can, what the minister meant when he said on February 14, “The member knows that we are moving on this file and that we will get the job done.


Ceci voulait dire, et veut dire encore aujourd'hui, que toute politique en matière correctionnelle serait révisée et resoumise au comité de direction pour approbation.

This meant, and still means, that any correctional policy would be revised and resubmitted to the management committee for approval.


Ceci étant dit, un élément, je crois, est important depuis le début.Si l'on revient à l'époque de la commission McDonald, je pense qu'une des lacunes, c'était que les ministres et le service de sécurité ne comprenaient pas ce que chacun faisait et ce que chacun voulait dire quand il s'exprimait.

Having said that, one thing I think has been important from the beginning.I think one of the failures, if you go back to the time of the McDonald commission, was the understanding between ministers and the security service as to what each was doing and what each meant by the words each used.


À vrai dire, j’étais ravie d’entendre Sharon exprimer sa volonté de démanteler les colonies de Gaza jusqu’à ce qu’il s’avère qu’il voulait seulement les déplacer en Cisjordanie. Ceci constitue une étape dans sa nouvelle volonté, qui est d’abandonner la feuille de route pour la paix et, en fait, d’agir unilatéralement.

I was, in actual fact, pleased to hear that Sharon wanted to remove the settlements in Gaza, until the moment it became clear that he only wanted to move them to the West Bank and that this was a stage in his now wanting to abandon the roadmap for peace and, in point of fact, to begin acting unilaterally.


Ce que M. Eggleton voulait dire en fait, je crois, c'est ceci: «Si vous voulez présenter un projet de loi sur le commerce, c'est moi qui suis le ministre responsable, Sergio, pas vous.

I think what Minister Eggleton was saying was, " Listen, if you want to introduce a trade bill, I am the minister, Sergio, not you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci voulait dire ->

Date index: 2025-05-24
w