Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci vaut non seulement pour les aspects quantitatifs mais aussi " (Frans → Engels) :

Ceci vaut non seulement pour les aspects quantitatifs mais aussi pour la question de savoir si les fonds ont été utilisés de manière stratégique de manière à apporter une valeur ajoutée (par exemple pour explorer de nouvelles politiques d'activation du marché du travail qui vont au-delà des stratégies et procédures nationales traditionnelles).

This difficulty exists not only with regard to quantitative aspects but also with regard to whether the Funds have been used strategically to provide added value (for example to explore new active labour market policies beyond traditional national policies and procedures).


Voici les trois principaux éléments de notre liste d'épicerie pré-budgétaire, si vous me permettez l'expression, qui vaut non seulement pour les années précédentes mais aussi pour cette année.

Those are the three principal thrusts of our pre-budget shopping list, if you will, not only this year but in previous years.


Cela vaut non seulement pour CBC/Radio-Canada, mais aussi pour le gouvernement dans son ensemble.

It is not just for the CBC; it is for all, across government.


10. note que les programmes transfrontaliers et transnationaux rencontrent des difficultés spécifiques en raison des différences que présentent les cultures administratives, les réglementations nationales et les langues employées dans les divers États membres, ce qui a des incidences non seulement sur les aspects qualitatifs mais aussi sur les aspects quantitatifs de ces initiatives; estime, par conséquent, qu'il s'avérerait essen ...[+++]

10. Notes that cross-border and transnational programmes face specific difficulties due to the different administrative culture, national regulations and languages being used in Member States, that affect not just the quantitative, but also the qualitative aspects of such initiatives; considers therefore that development of specific rules regarding transparency in coordination and cooperation among different managing authorities would be most important;


10. note que les programmes transfrontaliers et transnationaux rencontrent des difficultés spécifiques en raison des différences que présentent les cultures administratives, les réglementations nationales et les langues employées dans les divers États membres, ce qui a des incidences non seulement sur les aspects qualitatifs mais aussi sur les aspects quantitatifs de ces initiatives; estime, par conséquent, qu'il s'avérerait essen ...[+++]

10. Notes that cross-border and transnational programmes face specific difficulties due to the different administrative culture, national regulations and languages being used in Member States, that affect not just the quantitative, but also the qualitative aspects of such initiatives; considers therefore that development of specific rules regarding transparency in coordination and cooperation among different managing authorities would be most important;


10. note que les programmes transfrontaliers et transnationaux rencontrent des difficultés spécifiques en raison des différences que présentent les cultures administratives, les réglementations nationales et les langues employées dans les divers États membres, ce qui a des incidences non seulement sur les aspects qualitatifs mais aussi sur les aspects quantitatifs de ces initiatives; estime, par conséquent, qu'il s'avérerait essen ...[+++]

10. Notes that cross-border and transnational programmes face specific difficulties due to the different administrative culture, national regulations and languages being used in Member States, that affect not just the quantitative, but also the qualitative aspects of such initiatives; considers therefore that development of specific rules regarding transparency in coordination and cooperation among different managing authorities would be most important;


La difficulté vaut non seulement pour le gouvernement fédéral, mais aussi pour les gouvernements provinciaux et territoriaux.

The problem extends not just to the federal government but also to the provincial and territorial governments as well.


Il s’agit là d’une législation importante et, si la position commune est adoptée, cela entraînera une forte augmentation des prix des médicaments dans certains pays. Ceci vaut non seulement pour les États membres actuels mais aussi pour les pays qui accéderont à l’Union à partir de mai 2004.

This is important legislation, and if the common position is adopted, the effect will be a significant increase in the price of medicines in a number of countries, not only in the present Member States, but also in the countries that will be joining the EU with effect from May 2004.


Cela vaut non seulement pour le gouvernement fédéral, mais aussi pour les gouvernements provinciaux qui hésitent à participer de manière dynamique aux plans de développement régional parce que souvent ils ne fonctionnent pas et qu'ils coûtent cher aux contribuables.

This applies not only to the federal government but also to the provincial governments, who are hesitant to get involved aggressively in regional development schemes because frequently they do not work and they cost the taxpayer a lot of money.


À mon avis, cela vaut non seulement pour les travailleurs sociaux mais aussi pour les psychologues et les psychiatres, par exemple, qui participent à une telle démarche.

That to me would apply not only to social workers but to people like psychologists and psychiatrists as well who are a part of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci vaut non seulement pour les aspects quantitatifs mais aussi ->

Date index: 2022-08-30
w