Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce registre devait initialement » (Français → Anglais) :

Elle indique que ce registre devait initialement coûter 2 millions de dollars aux Canadiens, mais que, dix ans plus tard, la facture a grimpé à 2 milliards de dollars.

It says that the long gun registry was originally budgeted to cost Canadians $2 million, but the cost spiralled out of control to an estimated price tag of $2 billion a decade later.


En raison de l'arrivée sur l'île italienne de Lampedusa d'environ 6000 migrants en provenance de Tunisie au cours des premières semaines de l'année, Frontex et l'Italie ont avancé cette opération conjointe en Méditerranée centrale, qui devait initialement commencer en juin.

After some 6000 migrants had arrived from Tunesia to the Italian island of Lampedusa during the first weeks of this year, Frontex and Italy brought forward this joint operation in the central Mediterranean, originally planned to commence in June.


Galileo devait initialement se dérouler dans le cadre d'un partenariat public-privé (PPP).

Galileo was intended to be developed as a Public Private Partnership (PPP).


5. relève que, heureusement, il existe des exemples où la Commission a pris des mesures à la suite de débats avec la commission des pétitions, notamment dans le cas des pétitions concernant le tracé de la route Via Baltica, qui devait initialement détruire des zones uniques de forêt primaire et des cours d'eau dans la vallée de la Rospuda, proposition qui a été abandonnée au profit d'un tracé alternatif respectant les zones Natura 2000;

5. Notes that fortunately there are examples where the Commission has acted after discussions with the Committee on Petitions, notably in the case of petitions about the route of the Via Baltica, originally scheduled to destroy unique areas of primeval forest and water courses in the Rospuda Valley, a proposal which has now been abandoned in favour of an alternative route which respects the Natura 2000 areas;


Le fait que nous tenions ce débat avec ces participants cet après-midi prouve à l’évidence que le Parlement européen a su prendre une part plus active dans la politique étrangère et de sécurité, même si, en vertu des traités actuels, cela ne devait initialement pas être le cas.

The fact that we are holding this debate with these participants here this afternoon is excellent evidence of the degree to which we, the European Parliament, have succeeded in assuming a greater role in foreign and security policy, even though, according to the current treaties, that was not initially to be the case.


En octobre 1992, dans le cadre de la stratégie de rapprochement des taux d'imposition, le régime en place a été modifié par la directive 92/77/CEE du Conseil, fixant le taux minimum normal à 15%, taux qui devait initialement s'appliquer jusqu'au 31 décembre 1996.

In October 1992, resulting from the strategy of approximation of tax rates, these provisions were amended by the Council's Directive 92/77/EEC, setting up the minimum standard rate at the level of 15%, to be applied initially until December 31, 1996.


Il convient de rappeler que cette expérience devait, initialement, voir son terme le 31 décembre 2002, mais qu'elle a ensuite été prolongée jusqu'au 31 décembre 2003.

It should be recalled that this experiment was originally due to expire by 31 December 2002, and was then extended until 31 December 2003.


Le Conseil ayant estimé que le processus de paix en Irlande du Nord nécessitait encore un soutien financier de la part de l’UE, la Commission propose d’étendre jusqu’en 2006 le programme Peace, qui devait initialement se terminer cette année.

Based on the assessment of the Council that the peace process in Northern Ireland still requires some financial support from the EU the Commission proposes extending the PEACE programme, initially foreseen to end this year until 2006.


"Le Conseil a fait le point sur les relations entre l'UE et l'Afrique à la suite de la Conférence ministérielle de Ouagadougou qui s'est tenue en novembre 2002 (communiqué de la conférence du 28/11/2002) et du report du sommet UE-Afrique, qui devait initialement avoir lieu en avril 2003 à Lisbonne.

"The Council reviewed the relations between the EU and Africa following the Ouagadougou Ministerial Conference in November 2002 (Conference Communiqué of 28/11/2002) and the postponement of the EU-Africa Summit, originally scheduled to take place in April 2003 in Lisbon.


La décision prolonge jusqu'au 31 mars 2002 l'application du régime qui devait initialement cesser à la fin de 2001.

Initially intended to run until the end of 2001, this decision foresees its continuation until 31 March 2002".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce registre devait initialement ->

Date index: 2023-09-27
w