Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rêves d'angoisse

Vertaling van "cette expérience devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette durée a été choisie parce que le gouvernement danois pensait que, à la suite de la mise en place du nouveau modèle économique et des premiers retours d’expérience, les banques accepteraient à nouveau de prêter de l’argent à TV2. La période devait donc être suffisamment longue pour permettre ces retours d’expérience.

This period was chosen because the Danish Government believed that with the introduction of a new business model and its first experiences in practice, banks would again be willing to lend money to TV2, i.e. the period was chosen to be long enough to amass this experience.


En vertu de la décision 2002/454/CE de la Commission (2), une expérience temporaire au titre de la directive 66/401/CEE du Conseil visant à augmenter le poids maximal des lots de certaines semences de plantes fourragères a été organisée; cette expérience devait s'achever le 1er juin 2003.

By Commission Decision 2002/454/EC (2) a temporary experiment with regard to increasing the maximum weight of a lot of certain fodder plant seeds under Directive 66/401/EEC was organised which was to end on 1 June 2003.


Il convient de rappeler que cette expérience devait, initialement, voir son terme le 31 décembre 2002, mais qu'elle a ensuite été prolongée jusqu'au 31 décembre 2003.

It should be recalled that this experiment was originally due to expire by 31 December 2002, and was then extended until 31 December 2003.


Monsieur le Président, en fait, lorsque le gouvernement dont je faisais partie a entrepris la mission, celle-ci devait se terminer en février 2007, c'est-à-dire cette année. C'est le parti du député qui, lorsqu'il est arrivé au pouvoir, a présenté en toute hâte une motion pour prolonger la mission, alors qu'il aurait pu attendre quelques mois, le temps que nous acquérions davantage d'expérience.

It is that member's party, when it formed the government, that brought forward a motion, in haste, to extend the mission, when it could have waited some months so that we could have had more experience under our belts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La leçon que nous pouvons tirer de cette expérience est qu’il ne devrait pas y avoir de différences si marquées entre les positions initiales de la Commission européenne, du Parlement et du Conseil, car des différences si énormes, qui se chiffrent en milliards d’euros, peuvent signifier que certains chiffres deviennent des notions abstraites, a fortiori si on cherche ensuite à opérer des coupes dans les dépenses là où le budget devait être modifié.

The lesson we can learn from this experience is that there should not be such marked differences between the initial positions of the European Commission, Parliament and the Council, as such enormous differences, which amount to billions of euros, can mean that some figures become abstract notions, especially if spending cuts are subsequently sought where the budget was to have been modified.


M. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, PCC): Monsieur le Président, compte tenu de l'expérience et des connaissances du député à titre de facilitateur professionnel, si le premier ministre devait faire fi de l'opinion de la Chambre et des membres du comité et entériner cette nomination, quelle serait d'après lui l'efficacité de la table ronde, si l'on peut se fier au niveau de connaissances et d'expérience dont M. Murray a fait pr ...[+++]

Mr. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, CPC): Mr. Speaker, in the member's expertise and background as a professional facilitator, if this appointment goes ahead and the Prime Minister ignores the House and the members of the committee, how effective would the round table be based upon the level of knowledge and expertise that Mr. Murray exhibited during his questioning?


- (PT) Après avoir tiré les enseignements des expériences et des échecs du passé, cette intervention devait être chirurgicale et achevée en l’espace de quelques jours, les armes de destruction massive devaient être localisées et éliminées, le dictateur renversé et la démocratie - une autre démocratie - instaurée.

– (PT) Having learnt the lessons from previous experiences and failures, this was to be a surgical operation; complete in a matter of days, weapons of mass destruction located and eliminated, a dictator toppled, a democracy – another democracy – installed.


- (PT) Après avoir tiré les enseignements des expériences et des échecs du passé, cette intervention devait être chirurgicale et achevée en l’espace de quelques jours, les armes de destruction massive devaient être localisées et éliminées, le dictateur renversé et la démocratie - une autre démocratie - instaurée.

– (PT) Having learnt the lessons from previous experiences and failures, this was to be a surgical operation; complete in a matter of days, weapons of mass destruction located and eliminated, a dictator toppled, a democracy – another democracy – installed.


Conformément à l'article 16 de la directive 92/59/CEE du Conseil du 29 juin 1992 relative à la sécurité générale des produits, le Conseil devait statuer quatre ans après la date fixée pour la mise en œuvre de ladite directive, sur la base d'un rapport de la Commission relatif à l'expérience acquise, assorti de propositions appropriées, sur l'adaptation éventuelle de cette directive.

Under Article 16 of Council Directive 92/59/EEC of 29 June 1992 on general product safety, the Council was to decide, four years after the date set for the implementation of the said Directive, on the basis of a report of the Commission on the experience acquired, together with appropriate proposals, whether to adjust Directive 92/59/EEC .


Une année d'expérience a montré que le champ de cette décision devait être élargi de façon à couvrir toutes les activités de la THA, et que certains aspects devaient être clarifiés pour éviter toute erreur d'interprétation.

A year of experience has shown that the terms of this decision need to be extended in order to accommodate all THA activities and certain aspects needed clarification in order to ensure uniform interpretation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette expérience devait ->

Date index: 2024-07-02
w