Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce pays viole constamment " (Frans → Engels) :

Contrairement au PE, nous ne trouvons pas «regrettable» que les États-Unis ne soient pas représentés au sein du CDH, tout d’abord parce que ce pays viole constamment les droits de l’homme et le droit international et, ensuite, parce qu’il n’a pas présenté sa candidature afin d’éviter le désaveux d’un rejet.

Contrary to the EP, we do not consider it ‘regrettable’ that the United States is not represented in the UNHRC, firstly because of its constant breaches of human rights and international law and also because they did not present their candidature to avoid the shame of not being elected.


Des mesures coercitives proportionnées et usant la force uniquement dans les limites du raisonnable ne peuvent être utilisées qu'en dernière instance pour procéder à l’éloignement de ressortissants de pays hors UE. L’éloignement d’un ressortissant d’un pays hors UE doit être reporté s’il viole le principe de non-refoulement ou si la décision de retour a été temporairement suspendue.

Coercive measures that are proportionate and do not exceed reasonable force may be used only as a final solution to remove non-EU nationals. The removal of non-EU nationals must be postponed if it risks putting their lives in danger (the principle of non-refoulement) or if the return decision has been temporarily suspended.


La dignité de l’être humain et en conséquence l’humanité sont des valeurs fondamentales de l’Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur «culpabilité collective», et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de ...[+++]

As human dignity and in consequence humanity are such fundamental values of the European Union (see both the Nice and the Lisbon Treaty), if these values are constantly violated by Serbia in denying the 1944-45 genocide committed by the Titoist partisans, to which approximately 40 000 Vojvodina Hungarians, 260 000 Germans and Jews fell victim under the pretext of their ‘collective guilt’, thus denying rehabilitation to all the victims, why is it that the Commission does not raise this question as a crucial SAA and enlargement conditio ...[+++]


La dignité de l'être humain et en conséquence l'humanité sont des valeurs fondamentales de l'Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur "culpabilité collective", et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de ...[+++]

As human dignity and in consequence humanity are such fundamental values of the European Union (see both the Nice and the Lisbon Treaty), if these values are constantly violated by Serbia in denying the 1944-45 genocide committed by the Titoist partisans, to which approximately 40 000 Vojvodina Hungarians, 260 000 Germans and Jews fell victim under the pretext of their ‘collective guilt’, thus denying rehabilitation to all the victims, why is it that the Commission does not raise this question as a crucial SAA and enlargement conditio ...[+++]


Plusieurs interrogations demeurent quant à la façon dont l’Érythrée utilise l’aide qu’elle reçoit et le régime d’Asmara viole constamment les droits de l’homme; par exemple, le journaliste suédois Dawit Isaak est en prison depuis sept ans. Dès lors, comment justifier l’augmentation de l’aide à ce pays?

Given that there are a number of question marks over the manner in which the aid is used and that the regime in Aswara constantly violates human rights - the Swedish journalist, Dawit Isaak, for example, has been held prisoner for seven years - how can the Commission justify an increase in aid to that country?


Des mesures coercitives proportionnées et usant la force uniquement dans les limites du raisonnable ne peuvent être utilisées qu'en dernière instance pour procéder à l’éloignement de ressortissants de pays hors UE. L’éloignement d’un ressortissant d’un pays hors UE doit être reporté s’il viole le principe de non-refoulement ou si la décision de retour a été temporairement suspendue.

Coercive measures that are proportionate and do not exceed reasonable force may be used only as a final solution to remove non-EU nationals. The removal of non-EU nationals must be postponed if it risks putting their lives in danger (the principle of non-refoulement) or if the return decision has been temporarily suspended.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste dire quelques mots pour signaler à quel point nous déplorons et condamnons la situation que le régime de Mugabe impose à son peuple et à son pays, le Zimbabwe. Ce régime a transformé un des pays les plus prospères de l’Afrique australe en un des pays les plus pauvres et les moins développés, qui viole constamment et de plus en plus les droits de l’homme.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I just wish to say a few words to state how much we deplore and condemn the situation the Mugabe regime is imposing on its people and on its country, Zimbabwe, turning one of southern Africa’s richest countries into one of the poorest and most underdeveloped, with constant and increasing attacks on human rights.


Lorsqu'un pays bénéficiaire viole les principes fondateurs de l'Union européenne ou ne réalise pas assez de progrès en ce qui concerne les critères de Copenhague et les priorités fixées dans le partenariat européen ou dans le partenariat pour l'adhésion, le Conseil doit être à même de prendre les mesures nécessaires sur proposition de la Commission; il convient d'assurer une information complète et immédiate du Parlement européen.

Where a beneficiary country violates the principles on which the European Union is founded, or makes insufficient progress with respect to the Copenhagen criteria and the priorities laid down in the European or Accession Partnership, the Council must, on the basis of a proposal from the Commission, be in a position to take the necessary measures. Full and immediate information to the European Parliament should be ensured.


Les pays de l’UE s’engagent à garantir une attention particulière à certaines catégories de sujets (mineurs, mineurs non accompagnés, personnes handicapées, personnes âgées, femmes enceintes, les parents seuls accompagnés d’enfants mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle).

EU countries undertake to take special account of the needs of certain categories of people (minors in general, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents accompanied by minors and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence).


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Other countries are also developing these technologies and maintaining EU leadership will require increased effort but will, in turn, consolidate its strong position to argue for serious efforts by other countries to provide a continued drive for sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce pays viole constamment ->

Date index: 2023-01-11
w