Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Basse de viole
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RS; SRB
République de Serbie
République fédérale de Yougoslavie
Serbie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
Tournante
Viol
Viol collectif
Viol commis par un ami
Viol commis par un conjoint
Viol commis par une connaissance
Viol conjugal
Viol d'une conjointe
Viol d'une connaissance
Viol d'une épouse
Viol dans le mariage
Viol en réunion
Viol entre époux
Viol par une connaissance
Viole de gambe
Violence sexuelle

Vertaling van "serbie viole " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
viol conjugal | viol dans le mariage | viol d'une conjointe | viol entre époux

marital rape


viol d'une conjointe [ viol d'une épouse | viol dans le mariage | viol conjugal | viol commis par un conjoint ]

wife-rape [ marital rape | spouse rape ]


viol par une connaissance [ viol d'une connaissance | viol commis par un ami | viol commis par une connaissance ]

date rape [ acquaintance rape ]


tournante | viol collectif | viol en réunion

gang rape


basse de viole | viole de gambe

bass viol | viola da gamba


Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]


République de Serbie | Serbie [ RS; SRB ]

Republic of Serbia | Serbia [ RS; SRB ]


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, l'ONU s'est avérée incapable, dans un premier temps, d'empêcher que la Serbie viole les droits collectifs et humains des Kosovars et, ensuite, de trouver une solution rapide au conflit.

Unfortunately, the UN has shown itself incapable, initially, of preventing Serbia from violating the collective and human rights of the Kosovars and of finding a quick solution to the conflict.


29. soutient le maintien des poursuites judiciaires des crimes de guerre à l'échelle nationale et notamment l'importance de poursuivre en justice le viol utilisé comme arme de guerre; regrette qu'à la suite de la guerre de 1999 au Kosovo, 1 869 personnes soient encore portées disparues; observe que la question exige une réponse rapide des autorités, en Serbie comme au Kosovo, comme condition préalable indispensable à la réconciliation des différentes communautés et à l'instauration d'une paix durable dans la région, et souligne que ...[+++]

29. Supports the continued prosecution of war crimes at national level, including the importance of prosecuting war rape; regrets the fact that, as a result of the 1999 war in Kosovo, 1 869 people are still missing; notes that this issue requires a prompt response from the authorities in Serbia and Kosovo as a vital precondition for reconciliation between the communities and for a peaceful future in the region, and stresses that, for the dialogue between Kosovo and Serbia to continue, cooperation to find missing persons and other as ...[+++]


La dignité de l’être humain et en conséquence l’humanité sont des valeurs fondamentales de l’Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur «culpabilité collective», et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de cette question une condition décisive de l’accord de stabilisation et d’association et de l’élargissement ...[+++]

As human dignity and in consequence humanity are such fundamental values of the European Union (see both the Nice and the Lisbon Treaty), if these values are constantly violated by Serbia in denying the 1944-45 genocide committed by the Titoist partisans, to which approximately 40 000 Vojvodina Hungarians, 260 000 Germans and Jews fell victim under the pretext of their ‘collective guilt’, thus denying rehabilitation to all the victims, why is it that the Commission does not raise this question as a crucial SAA and enlargement condition under the Copenhagen Criteria in its negotiations and actions with any government in Belgrade?


La dignité de l'être humain et en conséquence l'humanité sont des valeurs fondamentales de l'Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur "culpabilité collective", et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de cette question une condition décisive de l'accord de stabilisation et d'association et de l'élargissement ...[+++]

As human dignity and in consequence humanity are such fundamental values of the European Union (see both the Nice and the Lisbon Treaty), if these values are constantly violated by Serbia in denying the 1944-45 genocide committed by the Titoist partisans, to which approximately 40 000 Vojvodina Hungarians, 260 000 Germans and Jews fell victim under the pretext of their ‘collective guilt’, thus denying rehabilitation to all the victims, why is it that the Commission does not raise this question as a crucial SAA and enlargement condition under the Copenhagen Criteria in its negotiations and actions with any government in Belgrade?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Monsieur le Président, nous débattons aujourd’hui de l’intégrité territoriale de la Serbie et de l’avenir de la région du Kosovo, dans laquelle des droits de l’homme fondamentaux sont violés quotidiennement.

– (PL) Mr President, today we are debating the territorial integrity of Serbia and the future of the Kosovo region where every day fundamental human rights are being broken.


Nous devons le souligner en relation avec la Russie, la Biélorussie, l’Ukraine, la Moldavie, la Bosnie-et-Herzégovine ou la Serbie-et-Monténégro, parce que les droits de l’homme sont violés dans des pays voisins de l’Union européenne.

This is a point we must stress in connection with Russia, Belarus, Ukraine, Moldova, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, because human rights are being violated in countries that border the EU.


Bien d'autres pays des Nations Unies n'aiment pas du tout le fait qu'on dise à la Serbie qu'elle ne peut pas recourir à sa propre armée dans son propre pays en admettant l'existence des viols et des tortures.

A lot of other countries in the UN are very uncomfortable with this idea that we are telling Serbia that they cannot use their own forces in their own country admitting the rapes and the tortures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie viole ->

Date index: 2022-08-12
w