Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce modèle pourrait également " (Frans → Engels) :

Elle pourrait également considérer l’émergence de monnaies alternatives (virtuelles, sociales) et le rôle que pourraient prendre celles-ci pour soutenir ces modèles.

It could also look at the emergence of alternative (virtual or social) currencies and the role they could play in supporting these models.


L'approche exposée dans cette stratégie pourrait également servir de modèle en vue de l'instauration du développement durable dans d'autres régions du territoire de l'Union européenne.

It is intended that the approach outlined in this Strategy could also serve as a model for introducing sustainable development in other parts of the European territory.


Un modèle d'agriculture durable pourrait également bénéficier de l'utilisation des outils d'observation de la Terre.

A sustainable agricultural model could, as well, benefit from the use of Earth observation tools.


Toutefois, la Commission, usant de son droit d'initiative, pourrait déroger à ce calendrier et pourrait également présenter une recommandation impliquant des changements importants ou un remaniement complet des GOPE au cours des années intermédiaires si elle estime que les circonstances le justifient.

The Commission, however, using its right of initiative, could diverge from this calendar and present a Recommendation for important changes or fully reviewed BEPGs also in intermediate years if it deems circumstances so warrant.


Je pense que ce modèle pourrait également inclure un partenariat avec les administrations aéroportuaires, et donc ce n'est pas du tout à exclure.

I think that model could also enjoy a partnership with the airport authorities as well, and I would certainly not exclude that.


On pourrait également réduire la violence liée aux armes en introduisant des dispositions plus restrictives dans la directive marché intérieur relative au contrôle de la détention d'armes dans les États membres, par exemple en restreignant l'accès aux modèles d'armes particulièrement dangereux en cas d'usage civil.

Reducing gun violence could also be done by tightening the EU internal market Directive on the possession of weapons in the Member States, by for example reducing access to particularly dangerous weapons models for civilian use.


Ce modèle pourrait également englober une capacité limitée—et j'insiste sur « limitée »—pour des missions traditionnelles de maintien de la paix et d'intervention d'urgence en cas de désastre naturel à l'étranger.

This model might also embrace a limited and I stress limited capacity for traditional peacekeeping and natural disaster relief operations abroad.


Cette révision pourrait également être l’occasion de prévoir des exemptions à notifier des aides d’un montant inférieur à une certain niveau qui pourrait donner aux États membres une plus grande marge de manœuvre pour financer des mesures en matière d’efficacité énergétique.

This revision could also be the occasion to provide an exemption to notifying aid below a certain level, which would give a wider margin for manoeuvre to Member States to finance energy efficiency measures.


Un modèle d'agriculture durable pourrait également bénéficier de l'utilisation des outils d'observation de la Terre.

A sustainable agricultural model could also benefit from the use of earth observation tools.


Une large participation des acteurs intervenant dans la gestion des ressources en eau est prévue par cette approche, qui pourrait également servir de modèle de bonne gouvernance à d'autres parties du monde.

Wide participation of stakeholders in water management is part of the approach, which may serve as model of good governance also for other parts of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce modèle pourrait également ->

Date index: 2021-01-26
w