Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modèle pourrait également " (Frans → Engels) :

Elle pourrait également considérer l’émergence de monnaies alternatives (virtuelles, sociales) et le rôle que pourraient prendre celles-ci pour soutenir ces modèles.

It could also look at the emergence of alternative (virtual or social) currencies and the role they could play in supporting these models.


Un modèle d'agriculture durable pourrait également bénéficier de l'utilisation des outils d'observation de la Terre.

A sustainable agricultural model could, as well, benefit from the use of Earth observation tools.


L'approche exposée dans cette stratégie pourrait également servir de modèle en vue de l'instauration du développement durable dans d'autres régions du territoire de l'Union européenne.

It is intended that the approach outlined in this Strategy could also serve as a model for introducing sustainable development in other parts of the European territory.


Je pense que ce modèle pourrait également inclure un partenariat avec les administrations aéroportuaires, et donc ce n'est pas du tout à exclure.

I think that model could also enjoy a partnership with the airport authorities as well, and I would certainly not exclude that.


Même s'il est clair qu'un effort significatif sera nécessaire de la part de tous, la baisse des dépenses publiques pourrait mettre en danger le modèle social européen caractérisé par un accès égal à l'éducation pour tous tout au long de la vie et la qualité de l'éducation et de la formation [17].

Although it is clear that significant efforts will be required by all parties, declining public expenditure could jeopardise the European social model marked by equal access for all to learning throughout life and the provision of quality education and training. [17]


On pourrait également réduire la violence liée aux armes en introduisant des dispositions plus restrictives dans la directive marché intérieur relative au contrôle de la détention d'armes dans les États membres, par exemple en restreignant l'accès aux modèles d'armes particulièrement dangereux en cas d'usage civil.

Reducing gun violence could also be done by tightening the EU internal market Directive on the possession of weapons in the Member States, by for example reducing access to particularly dangerous weapons models for civilian use.


Ce modèle pourrait également englober une capacité limitée—et j'insiste sur « limitée »—pour des missions traditionnelles de maintien de la paix et d'intervention d'urgence en cas de désastre naturel à l'étranger.

This model might also embrace a limited and I stress limited capacity for traditional peacekeeping and natural disaster relief operations abroad.


Il pourrait notamment s'agir de mettre au point un supplément d'information visant à faciliter la compréhension des processus nationaux d'accréditation des organismes d'EFP, de promouvoir l'adoption de lignes directrices communes quant à la façon de mesurer les procédures d'assurance de la qualité compatibles avec le CERAQ ou de s'orienter vers un modèle commun d'accréditation des organismes d'EFP, en se basant également sur l'expérience du registre eu ...[+++]

This could include developing an information supplement to facilitate common understanding of national accreditation processes of VET providers, promoting common guidelines on how to describe quality assurance procedures compatible with EQAVET, or go towards a common template for accreditation of VET providers also drawing on the experience of the European quality assurance register for higher education (EQAR)[37] and the national reports on referencing to the EQF[38].


Un modèle d'agriculture durable pourrait également bénéficier de l'utilisation des outils d'observation de la Terre.

A sustainable agricultural model could also benefit from the use of earth observation tools.


Une large participation des acteurs intervenant dans la gestion des ressources en eau est prévue par cette approche, qui pourrait également servir de modèle de bonne gouvernance à d'autres parties du monde.

Wide participation of stakeholders in water management is part of the approach, which may serve as model of good governance also for other parts of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle pourrait également ->

Date index: 2023-12-11
w