Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cdce a demandé cinq promotions différentes " (Frans → Engels) :

La CdCE a demandé cinq promotions différentes pour le grade d’assistant, en expliquant que l’institution s’est trouvée dans une situation de blocage en matière d’évolution de carrière puisqu’un certain nombre de ses effectifs qui approchent l’âge de la retraite sont restés au même grade pendant plusieurs années sans avoir eu la possibilité de se voir promus.

The CoA requested 5 different upgrading in the assistant grade. The reason for this request is that the institution has encountered a career bottleneck especially since a number of staff who are approaching retirement age have been in their present grade for a number of years without having the possibility of being upgraded.


Les traductions automatiques peuvent faciliter l’accès non seulement à la protection par brevet, mais aussi à l’information sur les brevets en différentes langues, et ce dès le stade de la demande, ce qui est crucial pour la diffusion des connaissances techniques et pour la promotion de l’innovation en général.

As such, machine translations will not only increase access to patent protection but also to patent information in different languages as from the application stage. This is crucial for spreading technological knowledge and for fostering innovation in general.


Vous pouvez demander des précisions à cinq vérificateurs différents et vous obtiendrez cinq réponses différentes.

We can talk to five different verifiers or auditors and five different answers will come forward.


36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes de transport; réitère son souhait de voir émerger une char ...[+++]

36. Stresses the need to complete the established legislative framework for passenger rights with measures aimed at eliminating all possible loopholes in the legislation, covering passengers on multimodal journeys and ensuring fair intermodal competition, while taking account of specific differences between transport modes, legal responsibility for the individual sections of the journey and the interaction between the various modes; reiterates its call for a Charter of Passenger Rights that would set out the fundamental passenger rights applicable to all modes of transport, taking account of the specificities of each mode and containing ...[+++]


9. demande à la Commission de négocier simultanément les possibilités de pêche accordées aux différentes catégories de navires et les mesures techniques à appliquer dans chaque cas dans le but d'éviter la sous-utilisation et les situations où la pêche s'avère impossible en raison de mesures techniques, entraînant ainsi d'importantes pertes de revenu; demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les ...[+++]

9. Asks the Commission to negotiate simultaneously the fishing opportunities for different categories of vessels and the technical measures to be applied in each case, in order to avoid under-use or situations where fishing turns out to be impossible as a result of technical measures, leading to substantial income losses; urges the Commission to ensure that fishing activities under the FPA meet the same sustainability criteria as fishing activities in EU waters, including those relating to selectivity; calls on the Commission to est ...[+++]


9. demande à la Commission de négocier simultanément les possibilités de pêche accordées aux différentes catégories de navires et les mesures techniques à appliquer dans chaque cas dans le but d'éviter la sous-utilisation et les situations où la pêche s'avère impossible en raison de mesures techniques, entraînant ainsi d'importantes pertes de revenu; demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les ...[+++]

9. Asks the Commission to negotiate simultaneously the fishing opportunities for different categories of vessels and the technical measures to be applied in each case, in order to avoid under-use or situations where fishing turns out to be impossible as a result of technical measures, leading to substantial income losses; urges the Commission to ensure that fishing activities under the FPA meet the same sustainability criteria as fishing activities in EU waters, including those relating to selectivity; calls on the Commission to est ...[+++]


Mme Judy Wasylycia-Leis: Je me demande, puisqu'il s'agit du deuxième témoin d'une agence de publicité à nous signaler, par rapport à la série sur Maurice Richard, qu'il a contribué à gérer ce contrat, pourrions-nous chercher à savoir, puisque nous parlons de quatre ou cinq agences différentes—comment ces quatre ou cinq agences auraient pu se faire confier le même mandat et dans quelle mesure ces dernières ont collaboré entre elles, pour nous permettre de comprendre comment une telle initiative aurait pu être jugée méritoire et comment ...[+++]

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I'm just wondering, since this is the second witness we've had from an ad agency who has basically said, with respect to the Maurice Richard series, that they helped manage the contract, could we pursue since we're talking about four or five different agencies how four or five agencies could have had the same mandate and whether or not there was a cooperative effort among the four or five so we can have some understanding of how this could have any merit and how it could not be seen as unethical? The Chair: That's a point that you can ask the witness, or someone else can ask the witness.


Toutefois, à cinq occasions différentes, entre autres il y a un moment à peine, j'ai demandé le consentement unanime pour que cette mesure législative fasse l'objet d'un vote.

However on five separate occasions, including one just a moment ago, I have sought unanimous consent to have the bill deemed votable.


28. se félicite de l'intention du Bureau de réviser la politique actuelle du Parlement en matière de personnel et de promotion; rappelle que mérite et performance sont les pierres angulaires de sa politique de promotion mais que certaines pesanteurs, y compris le système d'attribution de points annuels de promotion, ont rendu plus difficile la mise en œuvre d'une politique fondée sur le mérite; demande que le Bureau prenne une décision en temps utile pour permettre à l'autorité budgétaire d'examiner ses implications budgétaires en première lecture à l'automne; reporte aussi à la première lecture sa décision sur toutes les autres reval ...[+++]

28. Welcomes the Bureau's intention to revise Parliament's current staff and promotion policy; recalls that merit and performance are the cornerstones of its promotion policy, but that some rigidities, including the system for awarding annual promotion points, have made the implementation of a merit-based policy more difficult; calls upon its Bureau to take a decision in time for the budgetary authority to examine its budgetary implications at first reading in the autumn; postpones also its decision on all further requested special upgradings and conversion of posts until first reading, pending the submission of additional information ...[+++]


On m'avait donné cinq réponses différentes à cinq occasions; c'est pourquoi j'ai demandé à voir le document source, où l'échéance serait mentionnée.

Because I had been given five different answers on five different occasions, I asked to see the source document where the deadline would be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cdce a demandé cinq promotions différentes ->

Date index: 2021-02-27
w