Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ccn soit vous avez aussi oublié » (Français → Anglais) :

Il est clairement conforme à tout ce que nous avons fait jusqu'ici, comme par exemple demander que le ministre soit chargé du projet, et que cette responsabilité soit cohérente avec d'autres choses qui ont eu lieu, et que la CCN soit. Vous avez aussi oublié le Monument commémoratif à Hong Kong.

It's clearly consistent with everything we've done to this point, such that the minister is responsible for this initiative, and that responsibility is consistent historically with other things that have happened, and the NCC is You forgot the Hong Kong memorial as well.


Je dis toujours à mes étudiantes : si vous devez être victimes de violence, veuillez traverser le pont, parce que vous obtiendrez une plus grande indemnisation, vous avez plus de chance que votre dossier soit géré par une policière, et vous avez aussi beaucoup plus de chance qu'un professionnel des victimes s'occupe de vous.

I always advise my students: If you are going to be victims of violence, please cross the bridge, because you will get much more in compensation, you are much more likely to get a female police officer, and you are also much more likely to get a professional victim person working with you.


Je pense que vous avez probablement oublié la chose la plus importante, soit que je représente le nord de l'Ontario et que vous êtes vous-même originaire du nord de l'Ontario.

I think you missed probably the most important thing, that I'm from northern Ontario and you're from northern Ontario.


Vous avez aussi dit que la propriété étrangère ne devrait pas nécessairement être limitée à 25 p. 100, qu'en fait même les Américains proposent qu'elle soit un peu plus élevée.

You also said that foreign ownership shouldn't necessarily be restricted to 25%, that in fact even the Americans are talking a little higher than that.


Vous avez raison, il y certains États membres qui ont réussi ces accords bilatéraux mais il faut que ce soit aussi le cas pour l’ensemble de l’Europe, et vous avez eu raison de souligner les risques d’une immigration clandestine faute d’une bonne organisation de la migration régulière.

You are right, some Member States have concluded bilateral agreements, but this should also be the case for the whole of Europe, and you were right to emphasise the risks of illegal immigration caused by a failure to organise legal migration successfully.


Et je voudrais aussi vous féliciter, Monsieur le Commissaire, parce que, à un moment donné, vous avez réussi à faire en sorte que le rôle du colégislateur que le Parlement est, soit un peu dénié, puisque par un accord qui a eu lieu entre les partenaires sociaux, vous nous avez mis dans l’obligation d’estimer que seuls les points évoqués par eux pouvaient être discutés entre nous.

I should also like to congratulate you, Commissioner, because, at a given moment, you managed to ensure that Parliament’s role as colegislator was somewhat denied us, since, through an agreement reached by the social partners, you made us see that only the points raised by them could be debated by us.


Aussi dévoué soit-il, avez-vous assez de personnel pour suivre correctement aujourd’hui toutes les tâches qui lui arrivent en urgence, celle-ci étant le dernier avatar après l’ESB, et bien d’autres ?

However dedicated they are, do you have enough staff resources at the current time to adequately monitor all the urgent assignments they receive, this being the last problem in line following BSE and so many others?


Et si vous, Monsieur Poettering, vous avez précisément intérêt à ce qu'une décision soit prise, alors vous devez aussi avoir intérêt à ce qu'elle soit prise maintenant au Parlement, sans se préoccuper des élections italiennes, car sinon, on pourrait vous soupçonner de savoir que cela pourrait être dangereux pour Berlusconi et de souhaiter par-dessus tout que la décision soit repoussée après les élections. Ce soupçon, M. Poettering, vous ne pourriez le ...[+++]

And if you, Mr Poettering, in particular, are genuinely interested in ensuring that a decision is taken, you must also be interested in ensuring that the decision is taken in the European Parliament now, regardless of the Italian elections. Otherwise, there will be suspicions that you know it could be dangerous for Berlusconi, and are doing your utmost to postpone the decision until after the elections. And you could only quash these suspicions, Mr Poettering, if you were in favour of a speedy decision by this House!


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me suis réjouie de votre intervention parce que vous avez osé citer les États membres où la représentation politique des femmes est un succès, à savoir la Finlande, la France et la Suède, mais aussi parce que vous n'avez pas manqué de mentionner les États où les choses se passent moins bien, ce qui est le cas de mon propre pays notamment et de la Grèce, pays que ...[+++]

– (NL) Mr President, Commissioner, the reason why I was so pleased with your intervention was that you had the courage to list the Member States where the political representation of women is a success, such as, for example, in Finland, France and Sweden, and equally, you had the courage to list the Member States where things in this respect are not going so well, such as, for example, my own country and Greece too, which you forgot to mention.


Vous avez aussi oublié de constater que cette demande fait le consensus au Québec, le consensus des trois partis qui forment l'Assemblée nationale.

You forgot that there is a consensus in Quebec regarding this request. A consensus among the three parties making up the National Assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ccn soit vous avez aussi oublié ->

Date index: 2022-12-30
w