Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
Que l'erreur ressorte ou non à la lecture du dossier
Que l'erreur soit manifeste ou non au vu du dossier
à conserver

Vertaling van "votre dossier soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
que l'erreur ressorte ou non à la lecture du dossier [ que l'erreur soit manifeste ou non au vu du dossier ]

whether or not the error appears on the face of the record


Comprendre votre dossier de crédit et votre pointage de crédit

Understanding Your Credit Report and Credit Score


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records


Comment monter votre dossier des réalisations du candidat (DRC)

How to Complete Your Candidate Achievement Record (CAR)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aimerions que ce dossier soit classé une bonne fois pour toutes et que le projet de loi soit adopté, mais nous tenons à profiter de cette occasion pour vous recommander certains changements au projet de loi ou alors pour vous inciter à formuler quelques recommandations dans votre rapport à la Chambre des communes.

While we would like to see this issue put to rest and the bill passed, we nevertheless want to take this opportunity to suggest some changes to the bill itself or, in the alternative, we have some suggestions for your report to the House of Commons.


Je dis toujours à mes étudiantes : si vous devez être victimes de violence, veuillez traverser le pont, parce que vous obtiendrez une plus grande indemnisation, vous avez plus de chance que votre dossier soit géré par une policière, et vous avez aussi beaucoup plus de chance qu'un professionnel des victimes s'occupe de vous.

I always advise my students: If you are going to be victims of violence, please cross the bridge, because you will get much more in compensation, you are much more likely to get a female police officer, and you are also much more likely to get a professional victim person working with you.


La présidente: Il a été mentionné avant votre arrivée, monsieur le sénateur Joyal, que le processus en deux étapes permet à un candidat à un poste de se retirer et de refuser de consentir à ce que son dossier soit communiqué.

The Chairman: It was pointed out before you got here, Senator Joyal, that there is a two-stage process by which the person who is applying for the job can back off and refuse to give permission for this to become open to the public.


Pouvez-vous promettre au comité que votre bureau demandera le nom de ces personnes sur le point d'avoir 65 ans pour qu'elles soient contactées et que leur dossier soit traité équitablement?

Can we as a committee get an undertaking that your office will ask for the names of those individuals who are about to turn 65 so they can be contacted and dealt with fairly?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prends acte de votre mécontentement, mais veuillez adresser vos griefs éventuels à votre chef de groupe, qui aurait pu intervenir pour faire en sorte que ce dossier soit examiné en présence d’un représentant du Conseil, mais ne l’a pas fait.

I have taken note of your dissatisfaction, but please address any complaints to your group leader, who could have acted to ensure this item was discussed when a Council representative was present, but who failed to do so.


On lui a demandé de préparer avec ce groupe de travail une description détaillée des réformes nécessaires - ce travail aurait dû être le vôtre, et c’est donc assez culotté d’avoir demandé à M. Van Rompuy de le faire -, mais pour combler le tout, ce pauvre homme travaille sur ce dossier en secret et, avant même qu’il ait la possibilité de présenter quoi que ce soit, notre charmant couple lance la valse à Deauville et annonce: «Nous avons déjà décidé de tout».

He has been asked to work with his task force on detailing the necessary reforms – that should really have been your job, so it was a bit of a cheek to ask Mr Van Rompuy to do it – but to cap it all, the poor man is working on it in secret and before he can present anything at all, our charming couple in Deauville waltz up and announce: ‘We have already decided everything’.


Je me réjouis que l’occasion soit donnée à la présidence française de s’exprimer devant votre Assemblée sur le dossier du PNR européen.

I am delighted that the French Presidency has been given the opportunity to speak to the House on European PNR.


Nous apprécions réellement le fait que ce soit l'un des premiers dossiers que vous ayez examiné après votre entrée en fonction.

We really appreciate that this was one of the first matters you had to attend to when you took office.


Est-ce qu'au cours de votre examen, vous avez trouvé la moindre preuve que des documents avaient été soit retirés des dossiers soit détruits?

Did you, in your examination, come across any evidence that documents had been either removed or shredded?


Des associations - je pense notamment au Comité européen de liaison sur les services d’intérêt général, qui connaît les dossiers sur le fond - ont également élaboré des propositions à caractère juridique revenant à dire: oui, une proposition de directive-cadre est pensable, qui soit en cohérence, d’ailleurs, avec les quatre principes que vous avez mentionnés dans votre intervention liminaire.

A number of associations – I am thinking in particular of the European Liaison Committee on Services of General Interest, which has an in-depth knowledge of these issues – have also drafted proposals of a legal nature which amount to saying: yes, a proposal for a framework directive is not unthinkable, and, moreover, must be consistent with the four principles that you mentioned in your introductory speech.




Anderen hebben gezocht naar : pièce à conserver     pour vos dossiers     pour votre documentation     à conserver     votre dossier soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre dossier soit ->

Date index: 2021-12-12
w