Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caution sera presque automatiquement accordée » (Français → Anglais) :

Ce principe signifie que, sans bonne raison appuyant un refus, la libération sous caution sera presque automatiquement accordée à toute personne accusée d'un crime, aussi grave soit-il.

That presumption means that, absent good reasons to the contrary, bail will almost automatically be granted to any person charged with any crime, even the most serious of crimes.


Cette demande était presque automatiquement accordée, mais créait de grandes injustices.

This sort of request was almost always automatically granted, resulting in great injustice and the fact that we had to go to court or before commissions in order to untangle these things and return to the native peoples the land that belonged to them.


L'attention sera accordée aux émissions de l'aviation qui devraient se développer de presque 100% entre 1990 et 2010.

Attention will be given to aviation emissions which are expected to grow by almost 100% from 1990 to 2010.


I. considérant que l'exemption accordée aux obtenteurs au titre de l'article 27, point c), de l'accord JUB ne sera applicable qu'aux brevets accordés dans le cadre du système de brevet unitaire et ne s'appliquera pas automatiquement aux brevets nationaux dans l'Union, ce qui entraînera un défaut d'harmonisation au regard de la possibilité d'utiliser à des fins d'obtention végétale du matériel obtenu à partir de procédés essentiell ...[+++]

I. whereas the exemption for breeders provided for in Article 27(c) of the UPC Agreement will only be applicable to patents granted under the unitary patent system and will not automatically apply to national patents within the EU, which will result in a non‑harmonised situation as regards the possibility of breeding with material obtained from essentially biological processes falling under the scope of a patent;


I. considérant que l'exemption accordée aux obtenteurs au titre de l'article 27, point c), de l'accord JUB ne sera applicable qu'aux brevets accordés dans le cadre du système de brevet unitaire et ne s'appliquera pas automatiquement aux brevets nationaux dans l'Union, ce qui entraînera un défaut d'harmonisation au regard de la possibilité d'utiliser à des fins d'obtention végétale du matériel obtenu à partir de procédés essentiell ...[+++]

I. whereas the exemption for breeders provided for in Article 27(c) of the UPC Agreement will only be applicable to patents granted under the unitary patent system and will not automatically apply to national patents within the EU, which will result in a non‑harmonised situation as regards the possibility of breeding with material obtained from essentially biological processes falling under the scope of a patent;


Ces bonnes raisons, celles qui permettraient de refuser la libération sous caution, sont définies très clairement au paragraphe 515(10) qui précise que la libération est presque automatiquement accordée, à moins que l'on puisse prouver que la détention de l'accusé est nécessaire, premièrement, pour garantir qu'il se présentera devant le tribunal, deuxièmement, pour la protection ou la sécurité du public, y compris de la victime et des témoins, en tenant compte de toutes les circonstances, y compris toute probabilité marquée que le pré ...[+++]

Those good reasons, the reasons for the denying of bail, are set out very clearly in subsection 515(10) of the Criminal Code. It states that bail will pretty well automatically be granted unless it can be shown that the detention of the accused must be necessary, first, in order to ensure the attendance of the accused in court; second, for the protection or safety of the public, including any victim of or witness to the offence, having regard to all the circumstances including any substantial likelihood that the accused will, if rele ...[+++]


J'imagine qu'il sera presque automatique que le tribunal puisse accepter une demande à cet effet.

I would imagine that it will be almost automatic for the court to grant a request of this nature.


Si les autorités ne répondent pas dans les délais prévus, l’autorisation sera automatiquement accordée.

If the authorities fail to answer within the deadline, permission will be granted automatically.


Ce sera une obligation assujetties aux 16 infractions que j'ai énumérées et qui sont les infractions primaires contenues dans la liste A. Dans la liste B des infractions primaires, l'ordonnance de prélèvement est presque automatique, contrairement à la liste A où c'est automatique.

It will be mandatory in the case of the 16 offences I listed, the primary designated offences contained in list A. In list B of the primary designated offences, the sampling order is almost automatic, unlike in the case of list A, where it is automatic.


Il ne faut pas oublier que toute augmentation accordée à une organisation se fait presque automatiquement au préjudice d'autres organisations financées dans le cadre de la même (sous)-enveloppe ou au détriment du budget 2006 des mêmes organisations.

It has to be borne in mind that any increase for any organisation goes almost automatically at the detriment of others financed under the same (sub) envelope or at the detriment of the 2006 budget of the same organisations.


w