Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14
Quasi vidéo à la demande
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande

Traduction de «demande était presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


quasi vidéo à la demande [ vidéo presque sur demande ]

near video-on-demand [ NVOD | near video on demand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette demande était presque automatiquement accordée, mais créait de grandes injustices.

This sort of request was almost always automatically granted, resulting in great injustice and the fact that we had to go to court or before commissions in order to untangle these things and return to the native peoples the land that belonged to them.


Si l’ordre chronologique consistant dans l’information, la notification et la demande de recouvrement était interverti de telle sorte que la notification d’une créance pourrait avoir lieu après la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires, il en résulterait presque inévitablement des problèmes en termes de conformité avec le droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte.

If the information, notification, and request for enforcement sequence were inverted, so that notification of a claim could occur after the issue of a uniform instrument permitting enforcement, problems would almost inevitably be generated in terms of compliance with the right to effective judicial protection under Article 47 of the Charter.


[14] Par la suite, les ministres n’ont plus eu recours à des motions officielles pour déposer ce genre de documents; ils préféraient demander l’autorisation de les déposer, laquelle leur était presque toujours accordée.

[14] Thereafter, Ministers no longer resorted to formal motions to table this class of document; instead, they sought, and almost always obtained, leave to table them.


Je me demande pourquoi on ne l'a pas fait. Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire était presque émouvant, quand il nous a parlé des bénévoles conservateurs.

Mr. Speaker, the parliamentary secretary was almost moving when he spoke to us of the Conservative volunteers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adhésion du Monténégro à l’OMC était presque achevée en décembre 2008, lorsque l’Ukraine a demandé l’ouverture de négociations en vue de la conclusion d’un protocole bilatéral sur l’accès au marché.

Montenegro's accession to the WTO was almost completed in December 2008, when Ukraine requested to open negotiations on a bilateral market access protocol.


On était presque sur le point de demander au gouvernement de supprimer cette disposition et de laisser s'appliquer les prescriptions générales prévues dans le Code criminel.

It was almost to the point of asking the government to take it out and let the general time limits in the code apply.


29. rappelle que suite au recrutement de l'ancien directeur exécutif, presque immédiatement après son départ de l'Agence, par un bureau de conseil opérant notamment pour des sociétés pharmaceutiques, l'autorité de décharge avait émis des doutes sur l'indépendance réelle de l'Agence et sur la façon dont le conseil d'administration appliquait l'article 16 du statut des fonctionnaires; est d'autre part préoccupé par les allégations selon lesquelles l'ancien directeur exécutif de l'Agence aurait créé sa propre société de conseil alors qu'il était toujours en f ...[+++]

29. Recalls that, following the employment of the Agency's former Executive Director by a consultancy that advises, among others, pharmaceutical companies almost immediately after he left the Agency, the discharge authority raised concerns over the actual independence of the Agency and the way in which its Management Board implemented Article 16 of the Staff Regulations; is furthermore concerned by the allegations that the Agency's former Executive Director created his own consultancy firm while still in office; calls on the Agency to provide the discharge authority with further information on this matter by 30 June 2012;


29. rappelle que suite au recrutement de l'ancien directeur exécutif, presque immédiatement après son départ de l'Agence, par un bureau de conseil opérant notamment pour des sociétés pharmaceutiques, l'autorité de décharge avait émis des doutes sur l'indépendance réelle de l'Agence et sur la façon dont le conseil d'administration appliquait l'article 16 du statut des fonctionnaires; est d'autre part préoccupé par les allégations selon lesquelles l'ancien directeur exécutif de l'Agence aurait créé sa propre société de conseil alors qu'il était toujours en f ...[+++]

29. Recalls that, following the employment of the Agency's former Executive Director by a consultancy that advises, among others, pharmaceutical companies almost immediately after he left the Agency, the discharge authority raised concerns over the actual independence of the Agency and the way in which its Management Board implemented Article 16 of the Staff Regulations; is furthermore concerned by the allegations that the Agency's former Executive Director created his own consultancy firm while still in office; calls on the Agency to provide the discharge authority with further information on this matter by 30 June 2012;


En 2001, la croissance était presque exclusivement portée par les exportations et en raison de la chute de la demande privée domestique elle est tombée à 3,0 %.

In 2001 growth was almost exclusively export-led, dropping to 3.0% because of the decline in domestic demand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande était presque ->

Date index: 2023-09-29
w