Enfin, la question de l’indemnisation des dommages causés par les conteneurs perdus pourrait être abordée dans le cadre de la directive 2009/20/CE qui est relative à l’assurance maritime, et de la directive 2005/35/CE qui concerne la pollution maritime et les sanctions en cas d’infraction, et qui couvre les cas de rejet d’hydrocarbures ou de substances nocives en mer.
Finally, concerning compensation for the damage caused by lost containers; this can be addressed under Directive 2009/20/EC concerning maritime insurance, and Directive 2005/35/EC concerning maritime pollution and sanctions in the event of offences covers cases when oil-polluting substances have been dumped into the sea.