Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caucus libéral auquel était jointe " (Frans → Engels) :

Je pourrais faire un bon coup si je citais le plus nouveau député du caucus libéral, qui était porte-parole de notre parti en matière de patrimoine lors d'une intervention antérieure au sujet de ce projet de loi.

I could do well by quoting from the newest member of the Liberal caucus who was once a heritage critic for our party when he spoke to the bill previously.


Je vous renvoie au communiqué de presse du 27 mars 2001 auquel était jointe une partie de la correspondance se rapportant au cas particulier que vous soulevez.

I would refer you to the press release of March 27, 2001, which had appended to it some of the correspondence that's relevant in the particular case you raised.


Cependant, un fort contingent de membres du caucus libéral s'était mobilisé sous la direction de Tony Ianno, député à l'époque, pour organiser partout dans le pays des assemblées publiques locales et des tables rondes sur la question.

However, there was a strong group of Liberal caucus members, led by Tony Ianno, a member of Parliament at that time, that mobilized, that did cross-country town halls and round tables on this issue.


5. D’APRÈS LE DOCUMENT PUBLIC AUQUEL LE PRÉSENT FORMULAIRE EST JOINT, LA PERSONNE CONCERNÉE ÉTAIT EN VIE À LA DATE DE DÉLIVRANCE DE CE DOCUMENT PUBLIC.

5. ACCORDING TO THE PUBLIC DOCUMENT TO WHICH THIS FORM IS ATTACHED, THE PERSON CONCERNED WAS ALIVE ON THE DATE OF ISSUE OF THE PUBLIC DOCUMENT.


Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo ...[+++]

Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo ...[+++]

Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Le parti auquel j'appartiens, le parti libéral suédophone, était opposé ? cette disposition, mais nous avons malheureusement été contraints de nous incliner lorsque la Cour de Luxembourg a rendu sa décision.

My party, the Swedish People’s Party, was against this, but was unfortunately forced to give in when the Court in Luxembourg made its decision.


Hier, le ministre a garanti à la Chambre que le caucus libéral n'était pas divisé sur la nécessité de modifier la Loi sur les jeunes contrevenants.

Yesterday the minister assured the House that the Liberal caucus is unified on the need to amend the Young Offenders Act.


Aussi: une explication portant que le comité a explicitement recommandé que le débat sur cette motion et sur toutes les autres motions de la journée ait lieu à huis clos, et une explication selon laquelle, à la suite de cette rencontre à huis clos, M. Kennedy a envoyé un courrier électronique à tous les membres du caucus libéral auquel était jointe une lettre dans laquelle il dit que sa motion a été adoptée et a reçu l'appui de tous les partis.

Also: an explanation that the committee explicitly ruled that this and all other motions of the day be debated in camera, and an explanation that, subsequent to this in camera meeting, Mr. Kennedy sent an e-mail to all members of the Liberal caucus with an attached letter stating that his motion had passed and that it had received all-party support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caucus libéral auquel était jointe ->

Date index: 2024-03-23
w