Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catherine ray porte-parole » (Français → Anglais) :

Catherine RAY (porte-parole pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'UE) + 32 (0) 2 29 69921

Catherine RAY (Spokesperson for EU Foreign Affairs and Security Policy) +32 (0)2 29 69921


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleu ...[+++]

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


En 1991, il est devenu le porte-parole des commissaires chargés de l'agriculture Ray Mac Sharry, René Steichen et Franz Fischler, poste qu'il a occupé jusqu'en 1999.

In 1991, he became Spokesperson for the Agriculture Commissioners Mr Ray Mac Sharry, Mr René Steichen and Mr Franz Fischler, staying in this post until 1999.


Les porte-parole de Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, et de M. Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, ont fait ce jour la déclaration suivante:

The spokespersons of Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice President of the Commission, and Štefan Füle, European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy, issued the following statement today:


Nous accueillons, en effet, Alain Pineau, de la Conférence canadienne des arts; et Catherine Edwards, porte-parole de la Canadian Association of Community Television Users and Stations, ou CACTUS.

We have, from the Canadian Conference of the Arts, Alain Pineau; and from the Canadian Association of Community Television Users and Stations, or CACTUS, Catherine Edwards.


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleu ...[+++]

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


Le 3 décembre, Tatiana Szapuæko, porte-parole de l’organisation d’opposition du Front des jeunes, a vu son nom rayé des listes d’étudiants de la faculté de droit de l’université publique du Belarus.

On 3 December, Tatiana Szapućko, spokesperson for the opposition organisation Young Front, had her name struck off the list of students at the Faculty of Law of the Belarusian State University.


Le 3 décembre, Tatiana Szapuæko, porte-parole de l’organisation d’opposition du Front des jeunes, a vu son nom rayé des listes d’étudiants de la faculté de droit de l’université publique du Belarus.

On 3 December, Tatiana Szapućko, spokesperson for the opposition organisation Young Front, had her name struck off the list of students at the Faculty of Law of the Belarusian State University.


Selon le Lancet, les taux de non-paternité pour certaines populations ne dépasserait pas les 1 à 3 p. 100. Je suppose que les erreurs sont possibles, mais elles ne sont pas aussi nombreuses que le prétendent les opposants à un système ouvert (1340) Mme Catherine Clute, porte-parole de la Coalition for an Open Model in Assisted Reproduction, a également témoigné.

The Lancet study actually found that non-paternity rates for some populations were as low as 1% to 3%. I suppose mistakes are possible but not on the scale that those who argue against an open system (1340) Mrs. Catherine Clute, a spokesperson for the Coalition for an Open Model in Assisted Reproduction, also gave testimony.


Un autre article, paru dans l’Ottawa Citizen du 10 juin 2009, citait Catherine Loubier, porte-parole de l’honorable Lawrence Cannon, qui déclarait que le gouvernement avait décidé de ne pas créer un parc national, parce que 300 propriétés privées sont situées dans le parc de la Gatineau et que les négociations nécessaires pour changer le statut de ce dernier prendraient trop de temps(2). Elle a déclaré que la transformation du parc en parc national ne le protégerait pas mieux que les modifications apportées à la LCN par le projet de loi C-37.

A subsequent article that appeared in the Ottawa Citizen on 10 June 2009 quoted Catherine Loubier, a spokesperson for the Honourable Lawrence Cannon, as saying that the government had decided not to create a national park because the park includes 300 private properties, and negotiations to change its status would have taken too long (2) She said that making Gatineau Park a national park would not have provided any more protection than that provided for through the proposed amendments to the National Capital Act contained in Bill C-37.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catherine ray porte-parole ->

Date index: 2023-01-15
w