Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catastrophes naturelles nous nous emploierons » (Français → Anglais) :

Afin d’améliorer la préparation aux catastrophes naturelles, nous nous emploierons à prendre en considération la vulnérabilité des échanges dans toute évaluation des besoins effectuée dans le cadre de la politique d’aide humanitaire de l’UE.

To improve preparedness for natural disasters, we will seek to factor trade vulnerabilities into the needs assessments undertaken in the context of EU humanitarian aid policy.


C'est pourquoi nous intensifions notre coopération avec les pays d'origine et de transit et avec les pays qui accueillent des réfugiés, non seulement pour soutenir les capacités en matière d'asile et de migration, mais aussi pour traiter les causes profondes qui forcent les gens à fuir et à émigrer: pauvreté, guerres, persécutions, violations des droits humains et catastrophes naturelles.

For this reason, we are intensifying our cooperation with countries of origin and transit and with countries hosting refugees, not only to support asylum and migration capacities, but also to tackle the root causes that force people to escape and migrate: poverty, wars, persecutions, violations of human rights and natural disasters.


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


L’Union européenne aide aussi à mettre au point dans les pays partenaires une assurance innovante contre les risques climatiques fondée sur des indices. Nous pouvons également tirer les leçons offertes par des exemples de réussite en matière de déplacement de risques liés aux conditions météorologiques vers le marché financier, par exemple par le biais de l’utilisation d’obligations offrant une indemnisation des catastrophes naturelles pour se couvrir contre le risque financier que représente un tremblement de terre pour le budget de ...[+++]

The EU is also helping to develop innovative index based weather risk insurance in partner countries and we can learn from successful examples of shifting weather related risks to the financial market, for instance through the use of catastrophic bonds to hedge against the financial risk to the government budget associated with an earthquake.


Avant que ne débute la Journée mondiale de l'aide humanitaire, nous saluons tous ceux et celles qui risquent leur vie pour venir en aide aux victimes des guerres et des catastrophes naturelles dans le monde et nous leur rendons hommage.

Ahead of World Humanitarian Day, we pay tribute to and honour all those who risk their lives while bringing assistance to victims of wars and natural disasters worldwide.


Monsieur le président, j'aimerais me concentrer aujourd'hui sur un autre sujet qui nous tient à coeur, soit la préoccupation croissante du public à l'égard des catastrophes naturelles.

Mr. Chairman, I'd like to focus my remarks today on another subject that's very close to our hearts, and that is the growing public concern about natural disasters.


Nous voulons nous appuyer sur cette position et utiliser ce rôle de chef de file de manière stratégique afin de créer des emplois et de la croissance et d'obtenir des résultats concrets en ce qui concerne nos priorités politiques communes: la sécurité, le changement climatique, les transports, l'économie des données et la gestion des catastrophes naturelles.

We want to build on that and use this leadership role strategically to create jobs and growth and deliver on our common policy priorities: security,climate change, transport, data economy, management of natural disasters.


Nous faisons cela parce que, au cours des siècles, la capacité de notre planète à se renouveler, à se reconstituer, à se remettre elle-même des maux, des catastrophes naturelles ou des changements d'origine humaine a semblé infinie.

We have done this because over the centuries our planet's capacity has seemed infinite to renew itself, to replenish itself, to heal itself from ills, natural disasters or from human-made shifts and changes.


C'est pourquoi nous avons recommandé qu'on prévoie dans le prochain budget des mesures de soutien financier pour les organisations dont le mandat prévoit la prévention des catastrophes naturelles et humaines ou l'intervention en réponse à ces catastrophes.

That is why we have recommended that the next budget contain measures to provide financial support for organizations that have prevention and response activities with respect to natural and human disasters as part of their mandate.


Je vous parlerais aussi volontiers de certains travaux de recherche sociale effectués pour savoir qui sont les voix qui parlent d'autorité dans la collectivité quand survient une catastrophe naturelle, comment les jeunes Canadiens conçoivent leurs rôles et leurs responsabilités en cas de désastre et comment nous pouvons établir des prévisions.

I would also be happy to talk about some of the social research on who has authoritative voices in the community when it comes to natural disaster, how young Canadians understand their roles and responsibilities around disaster, and how we can make projections.


w