Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cataalliance pourraient nous expliquer » (Français → Anglais) :

Je me demande si les représentants de CATAAlliance pourraient nous expliquer en quoi ils ne voient aucune difficulté à l'ouverture des contrats au secteur privé.

I am wondering whether CATA could comment on the fact that they do not have a problem with private sector contracts being opened.


Il y a peut-être des députés d'en face ou d'autres encore qui sont au courant de faits que j'ignore et qui pourraient nous expliquer pourquoi le gouvernement n'agit pas de manière plus urgente, pour peu que ce soit possible.

Perhaps there are members opposite or other members who are privy to it and could explain why there has not been a bit more urgency on the part of the government, if that possibility indeed exists.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


Toutefois, comme nous l’avons expliqué dans des réponses précédentes, nous avons pris toute une série d’initiatives qui pourraient avoir un impact sur le niveau des taux d’intérêt de détail en Europe, et notamment des initiatives en matière de crédit hypothécaire et de crédit à la consommation.

However, as explained in earlier responses, we have undertaken a series of initiatives that could have an impact on the level of retail interest rates in Europe, including initiatives on mortgage credit and consumer credit.


Lorsqu'on nous demande de définir ces armes, il s'agit je pense d'une question qui pourrait être posée aux Kurdes d'Irak ou aux populations vivant dans les marais du Sud du pays : ils pourraient vous expliquer ce que les armes chimiques occasionnent aux poumons.

When we are asked to define weapons of mass destruction, I suspect it is a question which could be put with some benefit to the Kurds in Iraq or to the people who live in the marshes in the south of Iraq, who could explain what chemical weapons do to your lungs.


Je pense aussi aux déclarations relatives à la question soulevée dans le projet original, aux termes de laquelle les partis politiques pourraient tout faire, sauf financer des campagnes électorales. Si telle est la ligne défendue de longue date par les gouvernements nationaux et la Commission, c’est une autre raison qui explique pourquoi les appareils bureaucratiques du Conseil et de la Commission sont connus et craints dans toute l’Europe pour leur capacité d’innovation, et je pense que nous ...[+++]

Or what was said on the subject of the question raised in the original draft, to the effect that ‘you in the political parties can do anything except fund election campaigns’; if that was the line taken over a long period of time by the national governments and the Commission, then that is another reason why the bureaucracies of the Council and the Commission were known and feared throughout Europe for their capacity for innovation, and I think we should not forget that, when it comes to taking decisions, a bit more awareness of real life would do us all some good.


Enfin, et fondamentalement, nous ne parvenons pas à comprendre pourquoi le règlement n’envisage pas une typologie claire pour la situation des régions ultrapériphériques, qui ont été les plus touchées par des catastrophes naturelles, et je demande à Mme la commissaire de nous expliquer comment elles pourraient être couvertes, de facto, par cette proposition.

Lastly and most crucially, we fail to understand why the regulation gives no consideration to a clear typology for the situation of outermost regions that have been most badly affected by natural disasters and I would ask the Commissioner how they can, in fact, be covered by this proposal.


Peut-être le Bloc pourraient-ils expliquer les questions de compétence au demi-million de prestataires d'assurance-chômage que l'on rencontre au Québec chaque mois (1655) Peut-être pourraient-ils nous indiquer lesquels des 400 000 Québécois et Québécoises qui bénéficient de nos programmes et services d'emploi nous devrions abandonner.

Perhaps the Bloc could explain jurisdictional issues to the half million unemployment insurance recipients there are in Quebec every month (1655) Perhaps they could tell us which of the 400,000 Quebecers who benefit from our employment programs and services we should abandon.


J'ai pensé que M. Matthews et sa collègue pourraient nous expliquer cette initiative gouvernementale et que les sénateurs pourraient ensuite poser des questions.

I thought we could have Mr. Matthews and his colleague give us an explication of this cross-government initiative and then the honourable senators can present questions in more detail.


Le sénateur Stratton: Si nous obtenons cette présentation du ministère, nous verrons alors les différences, différences que les fonctionnaires pourraient alors expliquer.

Senator Stratton: If we get that presentation from the department, then we would see the differences, which departmental officials could then explain.


w