Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas-ci—figure parmi vos recommandations » (Français → Anglais) :

M. John Duncan: Je ne pense pas que le fait que vous soyez en désaccord avec le remorquage des parcs en filet—vers l'usine de transformation, dans ce cas-ci—figure parmi vos recommandations. Mais s'agit-il d'une recommandation que vous voudrez ajouter?

Mr. John Duncan: I don't believe the fact that you don't agree with towing net pens—to the processing plant, in this case—is mentioned in the recommendations, but that's one that you would add.


La formation au droit de l'Union des magistrats et des professionnels du droit figure parmi les recommandations clés du rapport de Mario Monti[3] pour permettre aux citoyens et aux entreprises de défendre leurs droits et pour assurer l’efficacité du marché unique.

To train judges and legal practitioners in Union law is one of the key recommendations of Mario Monti's report[3] to empower citizens and businesses to stand up for their rights and to ensure the effectiveness of the Single Market.


Aussi l'accès aux données figure-t-il parmi les recommandations essentielles du rapport final de l'OMPI.

Accordingly, access to such data figures as one of the key recommendations in the WIPO Final Report.


La réduction de l’abandon scolaire compte parmi les priorités d’investissement du Fonds social européen, auquel peuvent recourir les États membres pour mettre en œuvre des politiques conformes à la stratégie intégrée figurant dans la recommandation du Conseil de 2011[79], en prenant notamment des mesures de prévention, d’intervention et de remotivation scolaire.

Reducing early school leaving is amongst the investment priorities of the European Social Fund, which Member States can use to develop policies in line with the integrated strategy set out in the Council Recommendation[79] of 2011, including through prevention measures, intervention measures and measures aimed at re-engaging people who have dropped out of education.


Figure parmi ces recommandations la nécessité de s'attaquer vigoureusement au problème des émissions dans le secteur des sables bitumineux, parce qu'elles vont doubler d'ici quelques années.

In those recommendations is the need to attack and aggressively go after the emissions in the tar sands because they will double in the next number of years.


Figurant parmi les priorites de l Union, la Commission souhaite une mise en oeuvre rapide des mesures et recommandations de sa Communication.

Among the Union's priorities, the Commission wishes to see rapid implementation of the measures and recommendations in its Communication.


Parmi les recommandations dégagées à la fin de la Conférence figurent notamment: développer des lignes directrices pour expliquer la diversité culturelle, tant au niveau de l'organisation de compagnies de radiotélévision que dans la réalisation des programmes; développer des formes de coopérations nouvelles, telle que la création de réseaux et de base de données à mettre à disposition des journalistes et des responsables des programmes; créer des programmes de formation et d'éducation continue.

Recommendations which came out of the Conference included in particular: developing guidelines to explain cultural diversity, both in the organisation of broadcasting companies and in producing programmes; developing new forms of cooperation such as creating networks and databases for journalists and producers; creating training and continuing education programmes.


Parmi vos recommandations au comité, vous faites une recommandation pour essayer de régler un problème que vous avez identifié.

Among your recommendations to the committee, you make a recommendation in an effort to solve a problem that you identified.


En conclusion, je tiens à vous parler de quelque chose dont il n'est pas expressément question dans le projet de loi mais qui devrait figurer parmi vos grandes priorités dans vos discussions sur la politique relative aux études postsecondaires, à savoir que le gouvernement doit investir dans l'éducation des Autochtones du Canada.

In conclusion, I want to talk about something that the bill does not specifically address but that should be among your top priorities when debating post-secondary education policy, namely, the need for this government to invest in education for Aboriginal people across Canada.


Monsieur Goldman, parmi vos recommandations, dont plusieurs sont percutantes, le mécanisme d'examen m'intéresse.

Mr. Goldman, with respect to your recommendations, many powerful ones, I'm interested in the review mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas-ci—figure parmi vos recommandations ->

Date index: 2024-05-10
w