Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas quelque chose de vraiment très positif parce » (Français → Anglais) :

Il y a un intervenant qui a dit quelque chose de vraiment très pertinent: «L'intérêt national doit dominer en ce qui a trait aux parcs nationaux et avoir préséance sur tous les intérêts locaux.

There was a great quote that one chap came up with, and it was: “The national interest is paramount to the national parks and must override all local interests.


Dans la mesure où la relation fonctionne bien avec les enfants, c'est quelque chose de vraiment très important Pour cette raison, les avocats peuvent donner des conseils, mais en respectant certaines limites.

As far as the relationship with the children go, there is something there that is terribly important. For this reason, lawyers can give advice, but they can only go so far.


C'est quelque chose de vraiment très important que d'entretenir cet espoir et d'éviter de le menacer par des mesures trop radicales et trop systématiques.

It is very important to keep that hope alive without threatening it with measures that are too drastic or too systematic.


Les derniers chiffres en date ne sont pas très positifs, raison pour laquelle nous devons vraiment faire quelque chose – surtout parce que les chiffres s’entêtent à rester au même niveau non positif.

The latest figures are not very positive, which is why we really need to do something – most of all because the figures persistently remain at the same non-positive level.


- (EL) Permettez-moi, Monsieur le Président, de remercier, en premier lieu, les trois rapporteurs, en particulier Mme Pack, car, peu avant le début de la séance, elle a montré que derrière sa voix politique sévère se dissimulait une voix douce et mélodieuse, et c’est quelque chose de vraiment très important.

– (EL) Mr President, first I want to congratulate the three rapporteurs, especially Mrs Pack, because just before our sitting commenced, she proved that behind her harsh political voice there hides a sweet, melodic voice, and that is something very, very important.


- (EL) Permettez-moi, Monsieur le Président, de remercier, en premier lieu, les trois rapporteurs, en particulier Mme Pack, car, peu avant le début de la séance, elle a montré que derrière sa voix politique sévère se dissimulait une voix douce et mélodieuse, et c’est quelque chose de vraiment très important.

– (EL) Mr President, first I want to congratulate the three rapporteurs, especially Mrs Pack, because just before our sitting commenced, she proved that behind her harsh political voice there hides a sweet, melodic voice, and that is something very, very important.


Cette présidence a choisi pour slogan «réalisme et ambition», et c’est quelque chose qui me plaît beaucoup parce que cela fait quelques années que nous observons une tendance à la hausse consistant à ajouter sans cesse de nouvelles priorités à l’ordre du jour. Et alors que des déclarations solennelles sont faites à chaque Conseil européen, elles se révèlent très ...[+++]

The Presidency is working under the motto ‘realism and ambition’, and that is something that appeals to me greatly, because, over the past few years, we have witnessed a growing trend of ever more fresh priorities being added to the agenda, and while solemn declarations are made at every Council summit, in reality they often turn out to be hollow phrases and no action is taken at all.


Et que, dans la mesure des possibilités, dans des contacts bilatéraux, dans la difficulté de la situation actuelle, même si, peut-être, elle a quelque chose de positif, puisque, ces 24 dernières heures, on assiste à la libération de Kaboul, peut-être de Kandahar et aux mouvements de taliban, je souhaite vraiment que tout puisse être fait pour identifier ces personnes et sauver leur vie, mai ...[+++]

And that, as far as possible, during our bilateral contacts, given the difficulty of the current situation, even if, perhaps, it gives rise to something positive, since, in the last 24 hours, we have witnessed the liberation of Kabul, and possibly of Kandahar, and the retreat by the Taliban, I sincerely hope that everything can be done to identify these people and to save their lives.


Alors pour répondre à votre question, oui, je pense que la mise en place d'un cadre réglementaire applicable de façon précise au projet de loi S-3 et à la partie VII serait dans notre cas quelque chose de vraiment très positif parce que ce n'est pas intéressant de toujours faire le chien de garde.

So, to answer your question, I do think that having a regulatory framework that would specifically apply to Bill S-3 and Part VII would be very positive for us, because it is not always pleasant to have to play watchdog.


Le sénateur Seidman : Les choses débutent vraiment très bien parce que vous nous avez fait une série d'exposés très riches en information.

Senator Seidman: It is such an excellent beginning because you have given us a series of presentations so rich in information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas quelque chose de vraiment très positif parce ->

Date index: 2023-10-16
w