Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les conservateurs disent vouloir aider la population.

Vertaling van "cas les conservateurs disent vouloir " (Frans → Engels) :

Les conservateurs disent vouloir changer les choses avec ce projet de loi.

The Conservatives claim that they want to change things with this bill.


Il est clair que ce n'est pas le cas. Les conservateurs disent vouloir éliminer des taxes, mais ils en donnent la preuve contraire.

The Conservatives say they want to eliminate taxes but they do the opposite.


D’ailleurs, les autorités françaises ne s’en cachent pas puisqu’elles disent vouloir préserver les intérêts de la France qu’elles veulent assumer.

What is more, the French authorities make no secret of the policy, claiming that they want to protect and maintain France’s interests.


Par conséquent, ce qu’ils disent vouloir faire pendant la journée est souvent défait du jour au lendemain.

In many cases, then, what they say they want to do in the daytime is undone overnight.


Puisque vous avez parlé d’une majorité pro-européenne et antieuropéenne, je voudrais demander à tout le monde, au nom d’un débat démocratique et honnête, de ne pas mettre dans le même panier ceux qui n’apprécient pas ce qui se prépare en Europe ou qui ne veulent pas de l’Union européenne - parce que je ne suis pas d’accords avec ces gens-là - et ceux qui disent vouloir changer quelque chose en Europe et qui s’intéressent à ces projets.

Since you talked about a pro-European majority and an anti-European minority, I would like to ask everyone, in the name of democratic and honest debate, not to lump together those who do not like what is being planned for Europe or who do not want the European Union – because I do not agree with these people – with those who say they want to change something in Europe and who are interested in these plans.


Paradoxalement, les conservateurs disent vouloir prolonger les heures de débat.

Again, another irony is the Conservatives are saying that they want to extend the hours of debate.


Lorsque les conservateurs disent vouloir durcir le ton face aux criminels, ils entendent en fait consacrer des deniers publics strictement à l'incarcération, et non à la prévention.

When the Conservatives say “tough on crime”, they mean funneling taxpayer dollars solely into incarceration, not prevention.


Les conservateurs britanniques disent vouloir rapatrier la politique sociale et de l’emploi de l’Union européenne.

The Conservatives in Britain say they want to repatriate social and employment policy from the European Union.


Les conservateurs disent vouloir aider la population.

The Conservatives say they want to help Canadians.


M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".

Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content for us to forget about".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas les conservateurs disent vouloir ->

Date index: 2022-03-25
w