Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carrière que vous deviez aimer énormément " (Frans → Engels) :

Et je peux vous dire, en temps qu'ancien responsable de la sécurité maritime durant une bonne partie de ma carrière, qu'il y a énormément de contrôles pour ce qui est de l'emploi ou des fonctions de ces fonctionnaires.

And I can tell you, as a former marine safety officer for a big part of my career, there are a lot of checks and balances in the employment or the service of these officers.


Comme je l'ai dit plus tôt, si votre conjoint est blessé au point que vous deviez sacrifier votre propre carrière pour en prendre soin, la reconnaissance des aidants naturels devrait vous donner droit à certaines indemnités pour compenser vos pertes à vous aussi.

Another one, as I mentioned before, is that if your spouse is injured to the point where you have to sacrifice your own career to look after that spouse, caregiver recognition should be that you are entitled to some benefits to compensate for your loss as well.


Si vous étiez juge et que vous deviez juger plusieurs crimes, vous percevriez l'énorme différence qu'il peut y avoir dans la responsabilité des gens qui commettent exactement le même crime.

If you were a judge and had to judge many crimes, you would see the huge difference there can be in the accountability of people who commit the exact same crime.


Madame Schreyer, au nom de mon groupe, je tiens à vous remercier énormément pour ce que vous avez fait avec nous, nous le Parlement européen, pendant ces cinq dernières années, et je vous souhaite une très belle poursuite de votre carrière pour le plus grand bien-être démocratique de notre Union.

Mrs Schreyer, on behalf of my group, I would like thank you most warmly for what you have done together with us, the European Parliament, over the last five years, and wish you every success in continuing your work of pursuing our Union’s greatest possible democratic well-being.


J'imagine que cela n'a pas dû être facile de quitter une carrière que vous deviez aimer énormément, mais puisque vous étiez incapable de régler certains problèmes, vous avez décidé d'aider les jeunes démunis et les jeunes qui ont été exploités.

I imagine that it was not easy to give up a career that you probably loved, but since you were unable to resolve certain issues, you decided to help underprivileged young people and exploited youth.


Ou encore j'aimerais faire partie de la police militaire? Si vous deviez administrer un test d'aptitude, les résultats vous aideraient à déterminer si le candidat ou la candidate cadre avec la carrière ou le domaine d'études choisi.

' If you were to administer an aptitude test, the results of which indicated that that may not be a suitable career or field of study, that might be helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrière que vous deviez aimer énormément ->

Date index: 2024-02-07
w