Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carburants classiques en zone urbaine devrait avoir " (Frans → Engels) :

À l'horizon 2030, l'utilisation de voitures à carburants classiques en zone urbaine devrait avoir diminué de moitié, et l'essentiel du transport de marchandises dans les grands centres urbains devrait se faire sans émission de CO2.

By 2030 the use of conventionally fuelled cars in urban transport should be halved by 2030, while transporting goods in major urban centres should then be essentially CO2-free.


(2 bis) Une stratégie de l'Union en matière de carburants de substitution devrait être mise en place, sans préjudice des efforts consentis au niveau de l'Union et des États membres pour modifier les comportements des passagers et promouvoir un transfert modal vers des modes de transport plus durables et des solutions logistiques plus efficaces, en particulier dans les zones urbaines.

(2a) A Union strategy on alternative fuels should be implemented without prejudice to efforts at Union and national level aimed at influencing passenger behaviour and promoting a modal shift towards more sustainable modes of transport and efficient logistical solutions, particularly in urban areas.


85. estime que le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 devrait intégrer les instruments disponibles de la politique régionale de l'Union afin d'atteindre les objectifs fixés pour 2030, ce qui inclut une meilleure utilisation des fonds structurels et d'investissement européens aux fins du développement de projets décentralisés liés aux énergies renouvelables, de projets liés aux carburants propres dans les zo ...[+++]

85. Believes that the 2030 framework for climate and energy policies should incorporate instruments available within EU regional policy in order to achieve the 2030 targets, and that this should include better use of the European Structural and Investment Funds for the development of decentralised renewable energy projects, clean fuel projects in urban and rural areas and energy efficiency projects;


87. estime que le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 devrait intégrer les instruments disponibles de la politique régionale de l'Union afin d'atteindre les objectifs fixés pour 2030, ce qui inclut une meilleure utilisation des fonds structurels et d'investissement européens aux fins du développement de projets décentralisés liés aux énergies renouvelables, de projets liés aux carburants propres dans les zo ...[+++]

87. Believes that the 2030 framework for climate and energy policies should incorporate instruments available within EU regional policy in order to achieve the 2030 targets, and that this should include better use of the European Structural and Investment Funds for the development of decentralised renewable energy projects, clean fuel projects in urban and rural areas and energy efficiency projects;


prend acte de l'intention de la Commission de promouvoir une croissance inclusive et durable au service du développement humain mais regrette que le document ne fasse pas mention de la nécessité de promouvoir une meilleure redistribution; souligne que, dans une perspective de développement, ce nouvel instrument ne devrait avoir d'autres objectifs que la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités; avertit qu’une attention exclusive pour la croissance économique et un excès de confiance dans les effets de redistribution automatique du développement du secteur privé risquent de men ...[+++]

Notes the Commission’s intention to promote ‘inclusive and sustainable growth in the service of human development’, but regrets that the document does not contain any references to the need to promote better redistribution; emphasises that, from a development perspective, this new instrument should have no objective besides that of poverty reduction and the fight against inequality; warns that exclusive attention to economic growth and excessive confidence in the effects of automatic redistribution of development in the private sector could lead to unbalanced, non-inclusive growth without having a real impact on poverty reduction; requests the EU to reconsider this policy in favour ...[+++]


5. prend acte de l'intention de la Commission de promouvoir une croissance inclusive et durable au service du développement humain mais regrette que le document ne fasse pas mention de la nécessité de promouvoir une meilleure redistribution; souligne que, dans une perspective de développement, ce nouvel instrument ne devrait avoir d'autres objectifs que la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités; avertit qu’une attention exclusive pour la croissance économique et un excès de confiance dans les effets de redistribution automatique du développement du secteur privé risquent de ...[+++]

5. Notes the Commission’s intention to promote ‘inclusive and sustainable growth in the service of human development’, but regrets that the document does not contain any references to the need to promote better redistribution; emphasises that, from a development perspective, this new instrument should have no objective besides that of poverty reduction and the fight against inequality; warns that exclusive attention to economic growth and excessive confidence in the effects of automatic redistribution of development in the private sector could lead to unbalanced, non-inclusive growth without having a real impact on poverty reduction; requests the EU to reconsider this policy in favour ...[+++]


5. prend acte de l'intention de la Commission de promouvoir une croissance inclusive et durable au service du développement humain mais regrette que le document ne fasse pas mention de la nécessité de promouvoir une meilleure redistribution; souligne que, dans une perspective de développement, ce nouvel instrument ne devrait avoir d'autres objectifs que la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités; avertit qu’une attention exclusive pour la croissance économique et un excès de confiance dans les effets de redistribution automatique du développement du secteur privé risquent de ...[+++]

5. Notes the Commission’s intention to promote ‘inclusive and sustainable growth in the service of human development’, but regrets that the document does not contain any references to the need to promote better redistribution; emphasises that, from a development perspective, this new instrument should have no objective besides that of poverty reduction and the fight against inequality; warns that exclusive attention to economic growth and excessive confidence in the effects of automatic redistribution of development in the private sector could lead to unbalanced, non-inclusive growth without having a real impact on poverty reduction; requests the EU to reconsider this policy in favour ...[+++]


Il est prévu de réduire de moitié le nombre de véhicules de transport urbain fonctionnant aux carburants classiques d'ici à 2030, et de les faire progressivement disparaître des villes d'ici à 2050; l'essentiel du transport de marchandises dans les grands centres urbains devrait se faire sans émission de CO2 d'ici à 2030;

- Halve the use of ‘conventionally fuelled’ cars in urban transport by 2030; phase them out in cities by 2050; achieve essentially CO2-free movement of goods in major urban centres by 2030.


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persisten ...[+++]


Indépendant depuis 1960, le Nigéria est devenu l'un des pays les plus peuplés du monde : un Africain sur cinq est Nigérian, et d'ici à l'an 2025, la population nigériane devrait avoir dépassé 200 millions d'habitants, dont plus de 70 % seront concentrés dans les zones urbaines.

Independent since 1960, Nigeria has become one of the most populous countries in the world: one in five Africans is Nigerian, and by the year 2025, its population is expected to exceed 200 million people, with over 70% based in urban areas.


w