Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carbone dans le monde étaient compatibles » (Français → Anglais) :

4. prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient davantage de profit si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde étaient compatibles et interopérables; salu ...[+++]

4. Urges the US to do its utmost to wrap up work on its domestic climate legislation by the December 2009 UN conference in Copenhagen; also invites the US to persist in its efforts to establish a carbon trading system that in the future could be linked with the EU Emissions Trading Scheme, since both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable; welcomes, therefore, the provision in the EU ETS draft proposals to allow linking ...[+++]


prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient davantage de profit si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde étaient compatibles et interopérables; salue à ...[+++]

Urges the United States to do its utmost to wrap up work on its domestic climate legislation by the December 2009 UN conference in Copenhagen; also invites the United States to persist in its efforts to establish a carbon trading system that in the future could be linked with the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), since both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable; welcomes, therefore, the provision in the EU ETS draf ...[+++]


4. prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient davantage de profit si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde étaient compatibles et interopérables; salu ...[+++]

4. Urges the United States to do its utmost to wrap up work on its domestic climate legislation by the December 2009 UN conference in Copenhagen; also invites the United States to persist in its efforts to establish a carbon trading system that in the future could be linked with the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), since both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable; welcomes, therefore, the provision in the EU ETS d ...[+++]


4. prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient davantage de profit si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde étaient compatibles et interopérables; salu ...[+++]

4. Urges the United States to do its utmost to wrap up work on its domestic climate legislation by the December 2009 UN conference in Copenhagen; also invites the United States to persist in its efforts to establish a carbon trading system that in the future could be linked with the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), since both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable; welcomes, therefore, the provision in the EU ETS d ...[+++]


C'est le prolongement et le développement du paradigme du partenariat sur lequel reposait la gestion des relations canado-américaines au cours des deux décennies qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale. Conçues comme un partenariat contre la menace soviétique, les relations étaient gérées par des élites gouvernementales qui avaient des visions du monde compatibles, qui maîtrisaient très bien les processus de leurs gouvernements respectifs et qui étaient en mesure de faire droit à des concessions essentielles à la stabilité des relati ...[+++]

It is an extension and formalization of the partnership paradigm that constituted the basis of the management of Canada-U.S. relations in the first two decades after World War II. Conceived of as a partnership created by the Soviet threat, the relationship was managed by government elites who held compatible world views, were in firm control of their own governmental processes and in a position to sustain trade-offs that were central to the stability of the relationship.


Ces mesures à court terme n'ont pas plu à tout le monde, mais elles étaient équitables et compatibles avec les responsabilités du ministère.

These short-term measures have not pleased everyone, but they have been balanced and consistent with the responsibilities of this department.


6. relève avec un vif intérêt la référence spécifique faite par le président Bush à la mesure de cap-and-trade; se dit encouragé par l'apparition de systèmes régionaux d'échange de droits d'émission de carbone aux États-Unis; rappelle néanmoins que ces mesures profiteront mieux à l'environnement et à l'industrie en général si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde sont compatibles et interopérables et salue à cet égard la disposition spécifique prévue dans les derniers projets de pro ...[+++]

6. Notes with great interest the specific reference by President Bush to cap and trade; is encouraged by the emergence of regional carbon trade systems within the US; recalls nevertheless that both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable and welcomes in this respect the specific provision in the most recent EU ETS draft proposals to allow linking up to other mandatory cap-and-trade systems, including sub-national systems ...[+++]


Nous nous sommes rencontrés dimanche dernier et je lui ai dit que je partageais sa position, mais que le monde était peut-être en train de reprendre connaissance et d’arriver à la conclusion que ces forêts étaient essentielles en tant que poumon du monde, pour le climat local ainsi que pour la capture et le stockage du carbone.

We met last Sunday and I told him that I fully shared his position, but that perhaps the world is coming to its senses and reaching the conclusion that these forests are essential as the world’s lung, for the local climate and also for carbon capture and storage.


Le gouvernement a bien déposé au Parlement un projet de loi sur la qualité de l'air, mais les cibles qu'il établissait pour 2050 n'étaient pas du tout fondées sur des données scientifiques pouvant aboutir à des conclusions réelles sur ce qu'il convient de faire pour réduire les émissions de carbone au Canada et dans le monde.

The government did bring to Parliament a clean air act, but it was inadequate in its establishment of targets for 2050, targets that were in no way based upon the real science that drives real conclusions about what needs to be done with respect to reducing carbon emissions in Canada and in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carbone dans le monde étaient compatibles ->

Date index: 2021-01-17
w