Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère social doivent tenter » (Français → Anglais) :

Quand on aborde la question du développement rural dans les petites collectivités, la recherche et les discussions à caractère social doivent tenter d'établir un contact avec la réalité, avec ce que vous avez mentionné ce soir.

When we think of rural development in smaller communities, somehow our research and our social discussions have to bring that closer into what is happening, what you have been talking about tonight.


C'est pourquoi le point ii) doit être scindé en deux, de façon à préciser clairement que les entreprises à caractère social doivent s'efforcer de réinvestir les bénéfices qu'elles retirent de leurs activités et, aussi, de veiller à la rentabilité de leurs investissements.

Accordingly, point (ii) must be split into two in order to make it clear that social businesses must endeavour not only to reinvest the profits they make on their activities, but also ensure that their investments are profitable.


Les placements à caractère social ou toute autre forme de placements ou d'activités à caractère économique doivent être subordonnés aux intérêts à long terme du régime de retraite (30)

Social investment or any other form of investment or economic-directed activity must be subordinate to the long-term interest of the pension plan (30)


Elles doivent être nécessaires pour l'ouverture de nouvelles lignes, avoir un caractère incitatif, être proportionnelles à l'objectif visé, accordées dans le respect des principe de transparence, d'égalité de traitement et de non-discrimination des opérateurs, accompagnées d'un mécanisme de sanction en cas de non-respect des engagements du transporteur, et ne pas être cumulables avec des aides à caractère social ou des compensations de service public.

It must be necessary for the opening of new routes, serve as an incentive, be proportional to the objective pursued, be granted with due regard for the principles of transparency, equal treatment and non-discrimination between operators, be accompanied by a mechanism for imposing penalties should the carrier fail to comply with his commitments, and it must not be aggregated with aid which serves a social objective or with public service compensation payments.


Selon la Commission, le fait que les tribunaux nationaux justifient le caractère illicite de la pratique décrite ci-dessus en invoquant, par exemple, que l’absence d’accès constitue un obstacle purement commercial que les importateurs doivent tenter de surmonter en commercialisant (en principe sans restriction) les produits auprès des médecins prescripteurs (bien que les importateurs parallèles n’aient pas accès aux Drug Master Files ou à des informati ...[+++]

In the Commission's view, is it consistent with the provisions of the Treaty on the free movement of goods and with Court of Justice case law concerning parallel imports of pharmaceuticals for national courts to justify their ruling that the above practice is illegal on the grounds, for example, that the lack of access to the market is solely a commercial obstacle which importers must seek to overcome by means of (in principle unrestricted) marketing which targets prescribing doctors (despite the fact that parallel importers do not have acces ...[+++]


Selon la Commission, le fait que les tribunaux nationaux justifient le caractère illicite de la pratique décrite ci-dessus en invoquant, par exemple, que l'absence d'accès constitue un obstacle purement commercial que les importateurs doivent tenter de surmonter en commercialisant (en principe sans restriction) les produits auprès des médecins prescripteurs (bien que les importateurs parallèles n'aient pas accès aux Drug Master Files ou à des informati ...[+++]

In the Commission's view, is it consistent with the provisions of the Treaty on the free movement of goods and with Court of Justice case law concerning parallel imports of pharmaceuticals for national courts to justify their ruling that the above practice is illegal on the grounds, for example, that the lack of access to the market is solely a commercial obstacle which importers must seek to overcome by means of (in principle unrestricted) marketing which targets prescribing doctors (despite the fact that parallel importers do not have acces ...[+++]


Les soumissions motivées par un objectif évident d'emploi à caractère social, comme le travail protégé pour personnes handicapées, ne peuvent raisonnablement être censées concurrencer valablement des entreprises privées à la productivité normale et doivent donc être exclues du champ d'application de la directive pour permettre à l'UE d'atteindre ses objectifs de promotion active de l'emploi des personnes handicapées.

Contracts motivated by a clear social/employment objective, as in the case of sheltered employment for disabled people, could not reasonably expect to compete on equal terms with commercial enterprises enjoying normal levels of productivity, and so need to be excluded from the scope of the Directive allow the EU to achieve its objectives of promoting active employment for disabled people.


Je tiens encore à formuler deux remarques : pour réaliser l'agenda social européen, il est impératif d'aboutir à un partenariat solide entre les institutions, avec les États membres, avec les partenaires sociaux, mais aussi avec les nombreuses ONG à caractère social qui doivent jouer un rôle essentiel dans la réalisation de l'agenda.

I would like to finish off by making two remarks: as we endeavour to achieve the European social agenda it is essential to establish a close partnership, a partnership between institutions, and with the Member States, the social partners, but also with the many social NGOs which have a key role to play in the realisation of the agenda.


Malgré l'appui que nous avons obtenu de certains groupes de femmes, de certains groupes à caractère social, certains juristes même, c'est à la dernière minute que le gouvernement libéral a apporté des modifications pour tenter de répondre aux revendications du Bloc québécois.

Despite the support we had from some women's groups, social interest groups and even legal experts, the Liberal government waited until the last minute to move amendments to try to meet the demands of the Bloc Quebecois.


Les placements à caractère social ou toute autre forme de placements ou d'activités à caractère économique doivent être subordonnés aux intérêts à long terme du régime de retraite, dans la mesure où l'on trouve des occasions offrant d'autres avantages.

Social investment or any other form of investment or economic-directed activity must be subordinate to the long-term interest of the pension plan to the extent that we see opportunities that create other benefits.


w