Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car une uniformité totale sera " (Frans → Engels) :

Il s'agit aussi d'un soutien d'un volume plus important, car grâce au complément de l'EFSI à venir, le montant total des prêts disponibles pour les PME et les petites entreprises à moyenne capitalisation innovantes dans le cadre de ce régime de garantie conjoint Horizon 2020-EFSI sera porté à environ 15 milliards d'euros.

And it means more support, because thanks to the forthcoming EFSI top-up, the total amount of loans available for innovative SMEs and small mid-caps under this joint Horizon 2020-EFSI guarantee scheme will increase to a total of around €15 billion.


(i) Le mot "cohérent" convient mieux que le mot "uniforme", car une uniformité totale sera généralement inappropriée et superflue.

(i) The word 'consistent' is more appropriate than 'uniform' as complete uniformity will usually be inappropriate and unnecessary.


Sans propositions relatives à la croissance – je pense à l’uniformité fiscale dont M. Monti a parlé, aux ressources d’investissement, à la mise à disposition d’euro-obligations et aux instruments de cohésion, car la cohésion est un facteur très important pour la compétitivité – il sera difficile de créer ce climat positif, en particulier en ce moment.

Without proposals relating to growth – I am thinking about the fiscal uniformity that Mr Monti has been talking about; investment resources; making eurobonds available and cohesion instruments, as cohesion is a very important factor for competitiveness – it will be hard to create this positive climate, particularly at the moment.


L'entêtement du ministre à refuser de mettre en place un système de traitement des demandes des réfugiés qui produirait des décisions prévisibles est totalement incompréhensible, car c'est justement le manque d'uniformité des décisions qui incite les demandeurs illégitimes à tenter leur chance.

The minister’s stubborn refusal to put in place a system for handling refugee claims that would produce predictable decisions is totally incomprehensible, because it is precisely that lack of uniformity in decisions that encourages illegitimate claimants to try their luck.


C’est à mes yeux une magnifique opportunité pour le Parlement européen de demander - d’exiger - qu’à l’avenir, ce budget repose sur les ressources propres de l’Union européenne, car ce Parlement n’en sera véritablement un que lorsqu’il aura le contrôle total de ses propres ressources, qu’il sera à même de collecter lui-même à l’avenir.

I consider this a splendid opportunity for the European Parliament to urge – to require – that, in future, this budget be based on the European Union’s own resources, as this Parliament will not be a real parliament until it also has complete control over its own resources, which it will be able to collect itself in future.


Pour ce qui est du manque d'uniformité dans les réponses, je vais étudier ce problème, car vous avez raison, les explications concernant les motifs de refus devraient être uniformes (1050) M. Borys Wrzesnewskyj: Savez-vous dans combien de temps ce problème sera réglé?

Regarding that inconsistent way of replying, I'll be looking into that, because you're right, people should have the same way of knowing why (1050) Mr. Borys Wrzesnewskyj: What kind of timeframe are we looking at to solve this problem?


- (EL) Le groupe des députés européens du PASOK a voté contre l’article 23, deuxième partie, de la résolution pour le Conseil européen de Göteborg, car il considère que la suppression de la culture du tabac en Europe, à laquelle vise cette disposition, n’aura absolument pas le moindre effet sur les quantités totales de tabac qui sont utilisées par l’industrie européenne du tabac, étant donné que la part européenne de la demande (environ 30 % du total) sera aussitôt ...[+++]

– (EL) The group of MEPs from the Panhellenic Socialist Party voted against part two of article 23 of the motion on preparation for the European Council in Gothenburg because it feels that abolishing tobacco growing in Europe, which is the aim of this provision, will not have the slightest effect on the overall quantities of tobacco used by the European tobacco industry, given that the European share of the supply (approximately 30% of the total) will imme ...[+++]


Donc nous espérons, parce qu'il y a maintenant de très bons amendements de compromis sur la table, que cette transparence sera renforcée, que le seuil démocratique, comme l'a dit mon ami Andrew Duff, sera effectivement abaissé, cinq tout de suite, et un quart des États membres après Nice, et surtout, que le financement privé sera totalement interdit, car nous n'avons pas, nous, groupe Verts/ALE, vocation à organiser la corruption, fût-ce dans la transparence.

We therefore hope – because there are now some very good compromise amendments on the table – that this transparency will be strengthened, and that, as my friend Andrew Duff has said, the democratic threshold will indeed be lowered, five right away, and a quarter of the Member States after Nice. Above all we hope private financing will be totally banned, because it is not our calling in the Group of the Greens/European Free Alliance to organise corruption, even if done transpare ...[+++]


La note totale sera encore supérieure, car nos clients ont perdu toute confiance dans notre système de transport (1125) Ma question s'adresse au ministre du Commerce international.

The total will climb even higher because our clients have lost confidence in our transportation system (1125) My question is for the Minister for International Trade.


De ce fait, le montant total pour chacun de ces objectifs résulte de l'aide convenue par tête multipliée par la population éligible; - pour les objectifs 3 et 4, le niveau d'effort équivaut globalement à celui qui a été retenu pour les douze Etats membres, c'est à dire qu'il est en moyenne proche de 36% du total pour l'ensemble des trois nouveaux Etats membres; - les ressources destinées à l'objectif 5a tiennent compte de la situation particulière de l'agriculture en Finlande et en Autriche, et notamment de l'exigence d'octroyer des indemnités compensatoires aux agriculteurs dans les régions défavorisées, sur la base de ce qui est prév ...[+++]

This means that the total amount for each of these Objectives is given by the agreed amount of aid per head multiplied by the eligible population; - in the cases of Objectives 3 and 4, the overall effort is equivalent to that used for the twelve Member States, that is, on average, it is almost 36% of the total for all the three new Member States; - the resources allocated to Objective 5(a) take account of the special position of agriculture in Finland and Austria, particularly the need to grant compensatory allowances to farmers in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car une uniformité totale sera ->

Date index: 2024-01-10
w