Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car sa vie était régulièrement menacée " (Frans → Engels) :

Il savait que sa vie était menacée en raison de sa lutte contre les lois notoires contre le blasphème et de sa défense de la liberté religieuse.

He knew that his life was in jeopardy in his fight against the notorious blasphemy laws and his defence of religious freedom.


L'enquête a-t-elle révélé si une intervention avait été faite par un médecin ou un spécialiste — sa vie était menacée en vue de l'hospitaliser et de le retirer du théâtre d'opérations?

Did the inquiry find that a doctor or a specialist attempted to intervene—since his life was in danger—to have him hospitalized and removed from the theatre of operations?


En cette période de deuil pour toutes les victimes de ces tragiques attentats, nous souhaiterions néanmoins exprimer notre joie et notre soulagement de voir ici présents, sains et saufs, tous les participants à cette délégation parlementaire. En effet, certains membres de la délégation du Parlement européen logeaient dans les hôtels qui ont été attaqués et leur vie était réellement menacée.

In the midst of all the mourning over the tragic attacks, we would nevertheless like to express our joy and relief that all the participants of this parliamentary delegation trip are with us again safe and sound because some of the members of the delegation of the European Parliament were in the hotels affected at the time of the attacks and were in immediate mortal danger.


En tant que porte-parole principal des droits des LGBT, sa vie était menacée.

As a leading voice on LGTB rights, his life was under threat.


Si cette information est exacte, j'ai été réellement effrayé d'apprendre qu'un médecin albanais, qui travaillait - certainement au prix de grandes difficultés - à l'hôpital situé dans la partie serbe de Mitroviça, a finalement renoncé à y opérer pour ses concitoyens car sa vie était régulièrement menacée.

I was in fact shocked to read in the report, assuming this is true, how an Albanian doctor, who was working in the hospital in the Serbian quarter of Mitrovica under what must have been great difficulties, ultimately had to give up helping his kinsmen in this hospital because there were constant threats on his life.


Étant donné que sa vie était menacée, on a inscrit M. Ferris au programme de protection des témoins, on lui a donné une nouvelle identité et on l'a installé en Colombie-Britannique.

His life in danger, Mr. Ferris was placed in the witness protection program, given a new identity, and relocated to British Columbia.


Elle est devenue enceinte et avait demandé l'autorisation de l'Église—dans les années 1950 il fallait l'autorisation de l'Église—de se faire avorter, car sa santé était menacée.

When she got pregnant, she asked for authorization of the Church—which was necessary in the Fifties—to have an abortion, because her health was at risk.


Sa vie a été menacée par des soldats israéliens gardant la frontière et on l’a empêchée d’entrer sur le territoire de la manière la plus brutale qui soit car elle avait œuvré en faveur d’une Palestine libre et démocratique.

Her life was threatened by the Israeli border soldiers, and she was refused entry in the most brutal ways because she had worked for a democratic and free Palestine.


Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.


En dépit de tous ces obstacles, chacun de ces hommes était fier d'être Canadien et savait que sa vie était menacée, mais se sentait le devoir de servir le roi et son pays.

Despite all of these obstacles, each one of these men was proudly Canadian and knew their lives were not safe on the seas, but they felt a duty to serve king and country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car sa vie était régulièrement menacée ->

Date index: 2023-12-20
w