Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous venons " (Frans → Engels) :

Ce comité n'est pas très ouvert à cette idée, car nous venons de vivre le fusionnement des sociétés aériennes et nous ne nous retrouvons pas avec une concurrence accrue.

This committee isn't very good at that, because we just went through the airline merger and we didn't end up with much competition.


− (SV) Nous nous sommes abstenus de voter sur toutes les parties qui concernent l’OTAN car nous venons d’un pays dépourvu d’alliances militaires.

− (SV) We have abstained in the vote on all parts which refer to NATO, since we come from a country which has no military alliances.


– (EL) Monsieur le Président, je demande la parole car nous venons de nous prononcer à une majorité écrasante en faveur de l’octroi à la Grèce de 90 millions d’euros issus du Fonds de solidarité de l’UE à la suite des terribles incendies de forêt de l’été dernier.

– (EL) Mr President, I am asking to speak because we have just voted by an overwhelming majority in favour of making EUR 90 million available from the EU’s Solidarity Fund to Greece in the wake of last summer’s disastrous forest fires.


J'en ai déjà parlé au secrétaire parlementaire, mais il est opportun d'en reparler, car nous venons d'être témoins d'une situation, avec les réunions de l'APEC, où le premier ministre devait avoir une rencontre, qui a été annulée plusieurs fois, mais qui a finalement abouti à une rencontre officieuse de 15 minutes pour discuter de nombreux dossiers.

I have had this conversation with the parliamentary secretary before, but it is timely that we have just come through a situation with the APEC meetings that the Prime Minister had an on again, off again, on again, off again meeting, albeit an informal one, 15 minutes long to discuss numerous issues.


Je suis très fière de mon pays, car nous venons tous deux de Hongrie.

I am very proud of my country, as both of us come from Hungary.


« C'est une étape décisive car nous venons de nous doter de l'instrument indispensable à une véritable politique européenne de sécurité aérienne, qui garantit le plus haut niveau de protection à nos citoyens, tout en permettant à notre industrie de lutter à armes égales dans le monde». a-t-elle expliqué.

This is a decisive step, as we now have the essential instrument for a real European air safety policy, ensuring the highest level of protection for our citizens, while enabling our aviation industry to compete on level terms on the world market".


Pour ces raisons, Monsieur le Président, nous sommes opposés, entre autres, à tout droit d’accises supplémentaire car, nous venons de le démontrer, non seulement il n’agit pas en faveur de la santé publique mais tend plutôt au résultat inverse.

These are just some of the reasons why we are against any form of additional excise because, as I have already said, it does nothing to protect public health; in fact, it may well have the opposite effect.


La Commission se félicite de cette initiative ; elle arrive à un moment crucial car nous venons de lancer un débat politique au niveau européen sur la réforme de la protection sociale.

The Commission welcomes this initiative and it comes at crucial time because we have just launched a political debate at the European level on the reform of social protection.


Le Président: Mes chers collègues, il est bon que nous tous choisissions judicieusement les mots dont nous nous servons dans nos déclarations faites en vertu de l'article 31 du Règlement, car nous venons très près de nous attaquer les uns aux autres comme députés.

The Speaker: Colleagues, I would urge all of us in our statements under Standing Order 31 to be very judicious in our choice of words as we are coming very close to attacking one another as members.


Le sénateur Robichaud : Je pose simplement la question, car nous venons tout juste de prendre connaissance de ces observations.

Senator Robichaud: I am asking because we have just been made aware of those observations now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous venons ->

Date index: 2021-05-10
w