Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous dépensons " (Frans → Engels) :

Sur ce point, nous ne sommes absolument pas disposés à faire des concessions, car nous dépensons beaucoup pour ce pays dans lequel nous avons une présence militaire.

On this, we are totally unwilling to compromise, as we are paying out a great deal for this country in which we have a military presence.


Je considère donc qu’une campagne d’information serait utile, car nous avons besoin du soutien des citoyens dans cette problématique, afin de justifier l’argent que nous dépensons pour un programme de protection des abeilles.

So I would see value in an information campaign, because we need the support of citizens in this matter to justify the money we spend on a bee protection programme.


C'est évidemment important, car nous dépensons l'argent du contribuable.

This is obviously important because we are spending taxpayers’ money.


C'est évidemment important, car nous dépensons l'argent du contribuable.

This is obviously important because we are spending taxpayers’ money.


J'ai essayé d'examiner d'autres méthodes, en plus des REER, car nous dépensons beaucoup pour les augmenter, mais cela ne vise qu'un très petit nombre de personnes.

I've been trying to look at alternative methods, in addition to the RRSPs, because we're spending a lot and increasing the top, but that only takes care of a very small number.


Le problème n'est donc pas le montant, car nous dépensons certes plus qu'assez.

Therefore the problem is not the amount because we certainly are spending more than enough.


Alors seulement nous pourrons regarder les citoyens et les contribuables européens droit dans les yeux, car c’est leur argent que nous dépensons pour tenter de faire fonctionner l’UE de manière plus efficiente et plus fructueuse.

Only then will we be able to look Europe’s citizens and taxpayers straight in the eye, as it is their money we are spending in an attempt to make the EU operate more efficiently and successfully.


C'est là, encore une fois, une responsabilité très importante pour le vérificateur général, car nous dépensons, dans notre pays, 165 milliards de dollars autorisés par la Chambre.

This is a very real role for the Auditor General because we spend $165 billion in the country that is authorized by the House.


Si nous examinons cette proposition américaine en comparaison avec ce qui se fait au Canada, nous avons un déficit énorme, car nous dépensons en ce moment au Canada 66 sous per capita.

If we compare this estimate with what is being done in Canada, we have an enormous deficit here: at present Canada spends 66 cents per capita on these programs.


Je crois que notre Parlement devrait être particulièrement préoccupé par cette affaire, car nous dépensons des sommes considérables dans ce pays.

I think our Parliament should be particularly concerned with this case because we are spending large sums of money in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous dépensons ->

Date index: 2022-09-03
w