Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des concessions car nous dépensons " (Frans → Engels) :

Nous pouvons autoriser cette opération car l'analyse que nous avons effectuée dans le cadre du contrôle des concentrations dans l'UE a permis de constater que les marchés européens des concessions d'autoroutes resteraient concurrentiels».

We can approve the transaction because our analysis under EU merger control found that the European markets for motorway concessions will remain competitive".


Sur ce point, nous ne sommes absolument pas disposés à faire des concessions, car nous dépensons beaucoup pour ce pays dans lequel nous avons une présence militaire.

On this, we are totally unwilling to compromise, as we are paying out a great deal for this country in which we have a military presence.


Je considère donc qu’une campagne d’information serait utile, car nous avons besoin du soutien des citoyens dans cette problématique, afin de justifier l’argent que nous dépensons pour un programme de protection des abeilles.

So I would see value in an information campaign, because we need the support of citizens in this matter to justify the money we spend on a bee protection programme.


C'est évidemment important, car nous dépensons l'argent du contribuable.

This is obviously important because we are spending taxpayers’ money.


C'est évidemment important, car nous dépensons l'argent du contribuable.

This is obviously important because we are spending taxpayers’ money.


Le problème n'est donc pas le montant, car nous dépensons certes plus qu'assez.

Therefore the problem is not the amount because we certainly are spending more than enough.


Alors seulement nous pourrons regarder les citoyens et les contribuables européens droit dans les yeux, car c’est leur argent que nous dépensons pour tenter de faire fonctionner l’UE de manière plus efficiente et plus fructueuse.

Only then will we be able to look Europe’s citizens and taxpayers straight in the eye, as it is their money we are spending in an attempt to make the EU operate more efficiently and successfully.


C'est là, encore une fois, une responsabilité très importante pour le vérificateur général, car nous dépensons, dans notre pays, 165 milliards de dollars autorisés par la Chambre.

This is a very real role for the Auditor General because we spend $165 billion in the country that is authorized by the House.


C'était d'ailleurs un effort assez concerté visant à déterminer comment nous pourrions obtenir ce que nous souhaitons sans pouvoir faire de concessions, car nous savions qu'ils ne prendraient jamais les terres au moyen du processus qu'on avait établi.

It was actually quite a concerted effort of determining how we get what we want without having to give anything because we knew they would never take the lands through the process that was established.


Si nous examinons cette proposition américaine en comparaison avec ce qui se fait au Canada, nous avons un déficit énorme, car nous dépensons en ce moment au Canada 66 sous per capita.

If we compare this estimate with what is being done in Canada, we have an enormous deficit here: at present Canada spends 66 cents per capita on these programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des concessions car nous dépensons ->

Date index: 2022-11-16
w