Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous cédons » (Français → Anglais) :

En réalité, cela ne nous laisse pas perplexe, car c'est une tendance qui sévit à l'échelle du pays : nous cédons la responsabilité à l'égard des ports, et les autorités locales ont choisi de se passer de la sécurité.

Actually, we are not finding it puzzling because there is a pattern across the whole country that, as we devolve the ports, the local authorities have chosen to do away with security.


Je considère qu’il serait vraiment regrettable que cela soit voté car, au final, nous ne cédons pas sur l’harmonisation au niveau européen, mais nous voulons plutôt l’augmenter afin d’apporter une amélioration pour tous les hommes et toutes les femmes.

I would consider it a great pity if this were voted through together because, in the final event, we are not giving up on harmonisation at European level, but rather want to increase it in order to bring about an improvement for all men and women.


Cela ne signifie toutefois pas que vous entamiez avec nous un dialogue plus productif Cela ne signifie pas que nous défendons une position de "call-back", autrement dit un droit de rappel, en particulier dans les matières pour lesquelles nous déléguons, nous déléguons une compétence législative, car nous cédons une fraction de nos compétences et nous réclamons en conséquence une contrepartie.

But that does not mean you are entering into a more productive dialogue with us. And it does not mean, above all in areas where we have delegated our legislative competence, that we have a right of call-back, because we are after all surrendering some of our competence and so we want something in return.


Cela ne signifie toutefois pas que vous entamiez avec nous un dialogue plus productif Cela ne signifie pas que nous défendons une position de "call-back ", autrement dit un droit de rappel, en particulier dans les matières pour lesquelles nous déléguons, nous déléguons une compétence législative, car nous cédons une fraction de nos compétences et nous réclamons en conséquence une contrepartie.

But that does not mean you are entering into a more productive dialogue with us. And it does not mean, above all in areas where we have delegated our legislative competence, that we have a right of call-back, because we are after all surrendering some of our competence and so we want something in return.


Nous devons tenir bon, car si nous cédons aujourd'hui sur les bananes, pourquoi ne céderions-nous pas demain sur les autres organisations communes de marché, sur la PAC, sur le modèle agricole européen préconisant un développement durable ?

We must hold fast, for if we give way today on the issue of bananas, why should we not give way tomorrow where the other common organisations of the market are concerned: on the CAP or European farm model advocating sustainable development?


Ne cédons pas au chantage qui nous dit "Si nous n'aidons pas Eltsine ou Poutine, nous allons avoir pire", car que peut-il y avoir de pire que l'anéantissement de Grozny et l'anéantissement de la Tchétchénie ?

Let us not give in to the blackmail which says "if we do not help Yeltsin or Putin, then we will have worse", for what could be worse than the annihilation of Grozny and the annihilation of Chechnya?


Mais, en fait, nous ne cédons pas notre autorité, car nous conservons le pouvoir législatif d'établir un taux différent si cette décision devait être prise.

We are not, however, giving up our authority, for we are retaining the legislative power to establish a different rate, if this decision were taken.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je ne vois pas comment le député fait ses calculs car, si nous n'investissons plus dans ces domaines et si nous cédons les points fiscaux correspondants, le déficit demeurera exactement le même.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how the hon. member's arithmetic works. If we do not spend and we give tax points, the deficit remains at exactly the same level.


Nous disons ici qu'on a effectivement invoqué des arguments internationaux sans que les Canadiens et leurs législateurs légitimes n'aient été adéquatement consultés à ce sujet; voilà le problème, car nous cédons notre souveraineté à d'autres pays.

What we are saying here is that we have in effect been invoking international arguments about which Canadians and their legitimate lawmakers were never properly consulted, and that is the problem, getting back to the ceding of our sovereignty to other countries.




D'autres ont cherché : cela ne nous     pays nous cédons     nous     nous ne cédons     compétence législative car nous cédons     nous cédons     chantage qui nous     cédons     car nous cédons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous cédons ->

Date index: 2023-05-31
w