Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car lorsque je regarde votre mandat » (Français → Anglais) :

M. Gordon Earle: J'aimerais être certain de bien comprendre moi aussi, car lorsque je regarde le libellé actuel, il semble que ce qui va se passer avec le paragraphe 55.2(3) c'est que de l'argent du Conseil du Trésor va être versé à la Caisse de retraite des Forces canadiennes, puis, au paragraphe suivant, que nous sommes maintenant en train de modifier, il semble que l'argent rentre puis ressort pour être transféré à l'office d'in ...[+++]

Mr. Gordon Earle: I want to make sure I understand this too, because when I look at it the way it is now, it looks like what's happening under proposed subsection 55.2(3) is that money from Treasury Board is going into the Canadian Forces Pension Fund, and then in the next section, which we're now amending, it would look like that money goes in and then goes out again into the investment board.


C'est ce qui a retenu mon attention, car lorsque je regarde les instructions ministérielles données pour faire face à l'arriéré, le critère qui semble être appliqué est réellement une sorte de critère de gestion ou administratif.

That is what caught my attention, because when I look at the ministerial instructions that were brought in to deal with the backlog, the criterion that seems to be applied, in terms of the instructions, is really a kind of management or administrative criterion.


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard ...[+++]

The European Parliament welcomes the Commission's work towards a coherent European approach to collective request stressing that "victims of unlawful practices – citizens and companies alike – must be able to claim compensation for their individual loss or damage suffered, in particular in the case of scattered and dispersed damages, where the cost risk might not be proportionate to the damages suffered".[28] Moreover, it underlines "the possible benefits of collective judicial actions in terms of lower costs and greater legal certainty for claimants, defendants and the judicial system alike by avoiding parallel litigation of similar cla ...[+++]


M. Rob Merrifield: Je vous en sais gré, car lorsque je regarde votre mandat initial du Conseil privé, il laisse croire qu'il faut respecter les limites de la Loi canadienne sur la santé et d'un régime financé par des fonds publics.

Mr. Rob Merrifield: I appreciate that, because when I look at your original mandate from the Privy Council, it suggests that your mandate is to work within the confines of the Canada Health Act and a publicly funded system.


C’était la bonne solution, car, lorsque je regarde les amendements qui ont été déposés et que j’entends les propos de la commissaire, je peux déjà vous dire que tous les amendements qui vont dans un autre sens n’obtiendront le soutien ni du Conseil, ni de la Commission, ni de l’OMC.

That was the right solution as, when I look at the amendments that have been tabled and hear what the Commissioner has to say, I can already tell that all the amendments stating otherwise will fail to gain any support from within the Council, the Commission or the WTO.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Selon moi, c'est M. Quail qui a été à l'origine de la vérification, c'est du moins ce que l'on peut présumer étant donné que M. Gagliano. M. Norman Steinberg: Dans tous les documents de l'époque.lorsque je regarde le mandat qui a été alors établi, on parle du sous-ministre comme responsable de la vérification interne.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: To the best of your knowledge, Mr. Quail initiated the audit, one would assume, based on Mr. Gagliano's Mr. Norman Steinberg: In all the documents of the day.when I look at the terms of reference that were written in that period of time, they talk about the deputy minister directing the internal audit.


Le sénateur Corbin: Honorables sénateurs, c'est un argument qui contient une béquille, car lorsque je regarde le hansard de cette journée, je constate qu'il y a eu bien d'autres procédures après l'adoption du rapport.

Senator Corbin: Honourable senators, there is a problem with this argument. Looking at Hansard for that day I see that the proceedings continued for some time after the report was adopted.


Tobias Pflüger (GUE/NGL). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est même encore pire.

Tobias Pflüger (GUE/NGL), – (DE) Mr President, following on from the Austrians, we now, with the Finns, have for the second time the Council Presidency occupied by a neutral EU Member State, or perhaps I should say a formally neutral EU Member State, for, when I look at the Finnish Presidency’s programme as regards foreign policy, and military policy in particular, things are exactly as they were, and, in some respects, even more so.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est même encore pire.

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), – (DE) Mr President, following on from the Austrians, we now, with the Finns, have for the second time the Council Presidency occupied by a neutral EU Member State, or perhaps I should say a formally neutral EU Member State, for, when I look at the Finnish Presidency’s programme as regards foreign policy, and military policy in particular, things are exactly as they were, and, in some respects, even more so.


Lorsque je regarde le député autrichien qui a évoqué le droit fondamental ? la santé que nous foulons aux pieds, oui, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais alors appeler ? l’arrêt immédiat des trains de marchandises nocturnes, car la santé des personnes est affectée lorsque les trains traversent les villes et les villages la nuit en faisant un vacarme abasourdissant.

When I look at the Austrian Member who spoke of a basic right to health that we are all trampling under foot, yes, ladies and gentlemen, then I would like to call for an immediate stop to night journeys by freight trains, because people’s health is affected when railway trains travel through cities and villages at night making a tremendous amount of noise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car lorsque je regarde votre mandat ->

Date index: 2025-07-09
w