Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car leur expérience constitue une contribution très précieuse " (Frans → Engels) :

15. souligne qu'il importe que les femmes participent aux projets de recherche qui portent essentiellement sur les répercussions de la restructuration du secteur de la pêche, car leur expérience constitue une contribution très précieuse, et qu'il est nécessaire de garantir que les questions de genre soient dûment prises en considération;

15. Highlights the importance of women’s participation in research projects focusing on the repercussions of restructuring of the fisheries sector, bearing in mind the fact that women’s experience constitutes an invaluable contribution, and the need to guarantee that the gender dimension is duly taken into account;


Outre le fait qu'il permettra à ces jeunes d'acquérir une expérience inestimable et des compétences précieuses au début de leur carrière, il constitue aussi un outil très appréciable pour promouvoir et renforcer la solidarité, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne.

This will not only allow them to gain invaluable experience and acquire important skills at the start of their careers, but is also a valuable tool to promote and strengthen the value of solidarity, one of the most fundamental values of the European Union.


5. estime qu'il est essentiel que tous les pays présentent sans plus tarder leurs contributions prévues déterminées au niveau national (CPDN) afin de créer un effet d'entraînement et de démontrer que tous les États avancent, en fonction de leurs réalités nationales, dans la même direction; estime que ces CPDN peuvent également prévoir des mesures d'adaptation car celles-ci constituent une priorité pour de très nombreux pays;

5. Considers it essential that all countries submit their INDCs without further delay, so as to create a ripple effect and demonstrate that all countries are moving in the same direction, in accordance with their national situations; considers that the INDCs could also include adaptation measures, since these constitute a priority for a great many countries;


Même si au cours de la prochaine année universitaire les pouvoirs publics vont déjà investir plus d’1 milliard de GBP dans l'enseignement supérieur par l’intermédiaire du Conseil écossais de financement de l'enseignement supérieur et de l'éducation permanente (Scottish Funding Council), cette contribution supplémentaire constitue, dans le contexte de la réforme relative à la formation des plus de 16 ans, un très bon exemple de la manière dont les universités peuvent faire prévaloir leur ...[+++]

The Scottish Government is already investing over £1 billion into Scottish Higher Education in the coming academic year through the Scottish Funding Council. However, as we reform Post-16 education in Scotland, this is a great example of how universities can use their excellence and experience to secure European investment.


Le rapport Cashman souligne très justement que cela serait très utile au fonctionnement de l’Union européenne, car les pétitions constituent une source précieuse d’informations sur l’application du droit communautaire, révélant ses lacunes, telles qu’elles sont perçues par les citoyens européens ordinaires.

The Cashman report correctly points out that this would be useful to the operation of the European Union, because petitions constitute a valuable source of information on the implementation of European laws, bringing to light the deficiencies of the enforcement process, as seen by the everyday European citizen.


Il existe une kyrielle de nouvelles propositions en cours d’élaboration et toutes constituent des petits pas en avant, du moins en théorie, car l’expérience m’a appris que les États membres entravaient très souvent leur mise en pratique.

There is a host of new proposals in the making, and they all constitute small steps forward, on paper anyway, for in my experience, Member States very often put the brakes on.


Ces Info-Points ont été créés au cours des dernières années, et la Commission a elle-même constaté à leur propos que leur contribution était extrêmement précieuse, car ils possèdent une expérience considérable, peuvent fonctionner de manière flexible et très proche de la société civile et des citoyens, et constituent ...[+++]

These Info-Points have only been set up in recent years, and the Commission has itself made the excellent remark that these centres had an extremely valuable contribution to make as they had a good deal of experience and could work flexibly and very close to civil society and the people, and that they were a vital tool in the European Union’s information and communication strategy, representing the EU in the field.


Alors en leur nom, je vous remercie très sincèrement et je remercie de façon tout à fait particulière votre professeur, M. Mark Power qui vous a, à mon avis, habilement dirigés, car vous y avez apporté une contribution personnelle, une contribution en termes de votre expérience de vie et ...[+++]

So, on their behalf, I want to thank you very much and I want to particularly thank your professor, Mr. Mark Power, who in my opinion guided you quite aptly, because you have made a very personal contribution, a contribution about your life experience as well as a group contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car leur expérience constitue une contribution très précieuse ->

Date index: 2024-08-20
w