Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car les messages ciblent souvent davantage " (Frans → Engels) :

répondre rapidement au défi que posent les sollicitations commerciales et publicitaires effectuées sur les plateformes en ligne et les réseaux sociaux — qui sont plus difficiles à contrôler car les messages ciblent souvent davantage les enfants isolés.

respond urgently to the challenge of marketing and advertising via online platforms and social media — which are difficult to monitor as the messages are often targeted at individual children.


répondre rapidement au défi que posent les sollicitations commerciales et publicitaires effectuées sur les plateformes en ligne et les réseaux sociaux — qui sont plus difficiles à contrôler car les messages ciblent souvent davantage les enfants isolés.

respond urgently to the challenge of marketing and advertising via online platforms and social media — which are difficult to monitor as the messages are often targeted at individual children.


Son intérêt le plus important sera d’offrir au consommateur un choix élargi et davantage de transparence, ce qui le protégera mieux des failles de sécurité, des violations de la confidentialité des données à caractère personnel et des messages non sollicités, car la concurrence sera favorisée dans les nouveaux réseaux.

Most importantly it will give consumers more choice and improve transparency, protecting them better against security and personal data breaches and spam by encouraging competition in new networks.


En outre, les investissements des entreprises dans la RD sont souvent les plus élevés dans les pays dont les dépenses publiques de RD sont les plus importantes, car les systèmes de RI publics efficients suscitent davantage d'investissements privés dans la RD[15].

In addition, business investments in RD tend to be higher in those countries with higher public RD spending, given that efficient public RI systems are capable of better leveraging private investment in RD[15].


9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des in ...[+++]

9. Underlines that the use of renewable energy technologies should be optimised based on availability of renewable resources in the region; points out that increased renewable energy production will pose challenges to the serviceability of the existing energy infrastructure as the sources are often remotely located and therefore require major development work on transmission and distribution lines; considers that in order to further integrate renewable energy sources, infrastructure adjustments will be needed in the EU, both at transport and distribution level and that national legislation has to ensure the simplification and acceleration of planning procedures as they often require the interaction of various planning levels; points to t ...[+++]


Il me paraît également nécessaire de développer des technologies de filtrage plus efficaces, car il arrive assez souvent qu’une boîte de messagerie reçoive des messages contenant du matériel pornographique aisément accessible aux enfants qui n’ont pas de compte e-mail.

I also feel that it is necessary to develop more effective filtering technologies, as it is a fairly frequent occurrence for a mailbox to receive spam messages containing pornographic material which is easily accessible to children with an email account.


Cette façon de voir empêche souvent les termes de référence d'être davantage qu'un plus petit dénominateur commun et conduit à des messages parfois divergents.

This attitude often prevents terms of reference from being more than the smallest common denominator and leads to sometimes diverging messages.


Je soutiens deux amendements de fond, car je pense qu’un texte qui est excessivement détaillé, dans une excessivement bonne intention, engendre souvent davantage de confusion que de clarté.

I support two substantive amendments, as I believe that text that is excessively detailed and excessively well meaning often confuses rather than enlightens.


Cette nouvelle loi prévoyait également une solution alternative, une assistance locale et un programme de réhabilitation des malades, ce qui a permis d’améliorer considérablement la situation de ces personnes. Ces femmes et ces hommes, qu’on traite de fous, sont alors venus nous voir pour faire connaître à l’Europe le programme de la loi Basaglia, car ils souhaitent se sentir davantage des citoyens de cette Europe dans laquelle ils ont trop souvent été privé ...[+++]

These ‘mad’ men and women came to ask us to roll out the scheme in Europe, because they would thus feel more like citizens of this Europe, in which all too often they have been, and still are, discriminated against and deprived of their rights.


à prendre note, en particulier, du fait qu’il est urgent de s’attaquer au nouveau défi que posent les sollicitations commerciales et publicitaires effectuées sur les plateformes en ligne et les réseaux sociaux où les messages ciblent souvent davantage les enfants isolés et sont plus difficiles à contrôler.

Take, in particular, notice of the urgent need to respond to the new challenge of marketing and advertising via on-line platforms and social media where communication messages are often more targeted at individual children and more difficult to monitor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les messages ciblent souvent davantage ->

Date index: 2024-09-25
w