Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car les assureurs doivent disposer " (Frans → Engels) :

Dans certains pays, la technologie de cogénération au charbon semble plus avantageuse, mais il faut nuancer cette appréciation car les installations doivent se trouver dans des zones qui disposent d'un accès facile à des installations portuaires adaptées à l'importation de charbon et être situées à une distance considérable des zones habitées, pour des raisons liées à la qualité de l'air.

Such advantages as appear to be enjoyed by coal fired CHP in some countries should however be qualified by the requirement that the plant should be located in areas with easy access to coal importing port facilities and at a considerable distance from inhabited areas for air quality reasons.


Certaines formes d'échange d'informations sont importantes pour le secteur de l'assurance car les assureurs doivent disposer de larges volumes de données pour être en mesure d'apprécier les coûts de la couverture des risques.

Certain information exchange is important for the insurance sector because large amounts of data are required in order for companies to assess the costs of covering risks.


Cela dit, à mon humble avis, ces initiatives fondées sur des propositions doivent être examinées, car certaines collectivités ne disposent pas de gens pouvant rédiger une proposition parfaite et percutante.

Having said that, in my humble opinion, these proposal-driven initiatives need to be examined because some communities do not have the writers to do a bang-on, hit-the-pillars proposal.


Les Premières Nations ont besoin d'institutions qui leur sont propres et qu'elles dirigent elles-mêmes, car les membres des Premières Nations doivent disposer des pouvoirs nécessaires pour obliger leur propre administration municipale et le gouvernement du Canada a leur rendre des comptes.

[First nations-led and first nations-specific institutions] will be needed, as First Nation citizens must be empowered to hold both their local governments and the Government of Canada to account.


62. estime qu'il est primordial de renforcer la surveillance du marché, les règles de transparence et les mécanismes concourant à l'application de la législation pour accroître la confiance des consommateurs, car les dépenses de ces derniers constitueront un facteur important de la reprise économique; est d'avis que les autorités publiques doivent disposer de ressources plus importantes pour enquêter sur les pratiques commerciales illégales, puis y mettre un terme; demande à la Commission de mettre en place un système d'alerte rapide européen, y compris une base de données, pour lutter contre les activités fraudule ...[+++]

62. Considers that enhancing market surveillance, transparency of rules and enforcement mechanisms to encourage users' confidence is crucial as consumer spending will be an important factor for the economic recovery; takes the view that public authorities must be given more resources to investigate and ultimately stop illegal commercial practices; calls on the Commission to create a European early-warning system, including a database, to combat fraudulent activities in the digital market; calls on the Commission to update RAPEX (rapid alert system) as necessary; stresses that such initiatives must respect data protection rules;


62. estime qu'il est primordial de renforcer la surveillance du marché, les règles de transparence et les mécanismes concourant à l'application de la législation pour accroître la confiance des consommateurs, car les dépenses de ces derniers constitueront un facteur important de la reprise économique; est d'avis que les autorités publiques doivent disposer de ressources plus importantes pour enquêter sur les pratiques commerciales illégales, puis y mettre un terme; demande à la Commission de mettre en place un système d'alerte rapide européen, y compris une base de données, pour lutter contre les activités fraudule ...[+++]

62. Considers that enhancing market surveillance, transparency of rules and enforcement mechanisms to encourage users' confidence is crucial as consumer spending will be an important factor for the economic recovery; takes the view that public authorities must be given more resources to investigate and ultimately stop illegal commercial practices; calls on the Commission to create a European early-warning system, including a database, to combat fraudulent activities in the digital market; calls on the Commission to update RAPEX (rapid alert system) as necessary; stresses that such initiatives must respect data protection rules;


62. estime qu'il est primordial de renforcer la surveillance du marché, les règles de transparence et les mécanismes concourant à l'application de la législation pour accroître la confiance des consommateurs, car les dépenses de ces derniers constitueront un facteur important de la reprise économique; est d'avis que les autorités publiques doivent disposer de ressources plus importantes pour enquêter sur les pratiques commerciales illégales, puis y mettre un terme; demande à la Commission de mettre en place un système d'alerte rapide européen, y compris une base de données, pour lutter contre les activités fraudule ...[+++]

62. Considers that enhancing market surveillance, transparency of rules and enforcement mechanisms to encourage users' confidence is crucial as consumer spending will be an important factor for the economic recovery; takes the view that public authorities must be given more resources to investigate and ultimately stop illegal commercial practices; calls on the Commission to create a European early-warning system, including a database, to combat fraudulent activities in the digital market; calls on the Commission to update RAPEX (rapid alert system) as necessary; stresses that such initiatives must respect data protection rules;


Quand le chancelier fédéral allemand - et je le dis sans esprit de polémique, car c'est du principe central de l'Europe qu'il s'agit - dit, qu'il faut un système de rotation au sein de la Commission, et qu'il serait imaginable que la république fédérale d'Allemagne ne fût pas représentée au sein de la Commission, cela paraît généreux, mais cela constituerait cependant une évolution dangereuse, car la Commission a besoin du soutien de tous les pays, petits et grands, et c'est la raison pour laquelle il ne saurait être question d'une absence de représentation du plus grand pays membre au sein de la Commission et que, par conséquent, tous les pays doivent disposer ...[+++]d'un droit d'intervention au sein de la Commission européenne !

When the German Chancellor – and I say this without wishing to be the least controversial, because this concerns a key European issue – says there should be a system of rotation within the Commission and the Federal Republic of Germany need not necessarily be represented in the Commission, then although this might sound magnanimous at first glance, it would be a dangerous path to go down. After all, the Commission needs the support of all the countries, be they small or large, and it would therefore be unacceptable for the largest Member State not to be represented in the Commission, since all countries should have the right to have thei ...[+++]


Pour ce qui est du renforcement de la protection des consommateurs, notre industrie estime que trois initiatives en ce sens et proposées dans le projet de loi méritent d'être soulignées: l'établissement de l'Agence de la consommation en matière financière au Canada, l'élargissement de la portée des mécanismes de traitement des plaintes dont les assureurs doivent disposer de sorte à inclure les plaintes concernant tous les produits et services, l'obligation pour les assureurs de personnes d'adhérer à, au moins, un organisme tiers de traitement des plaintes.

Concerning the enhancement of consumer protection, three aspects of Bill C-8 have been found noteworthy by the industry players in relation to this important goal: the creation of the Financial Consumer Agency, the broadening of the customer complaints handling mechanisms which insurers are required to have and which must include all products and services, and the requirement that life and health insurers participate in at least one third-party consumer complaints organization.


Il s'agit d'une protection substantielle, car le traité définit la consultation comme un processus où les parties doivent disposer d'un délai raisonnable pour présenter leurs points de vue sur une proposition et comme une obligation, de la part des Nisga'as, de prendre en considération ces points de vue de manière juste.

This is a very substantial protection because the treaty defines consultation as including a guarantee of a reasonable amount of time to present views on a proposal, and an obligation on the Nisga'a to provide a full and fair consideration of any views.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les assureurs doivent disposer ->

Date index: 2025-06-21
w